Federica Carta - Mai Così Felice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Federica Carta - Mai Così Felice




Mai Così Felice
Never Felt So Happy
Dimmi tu come fanno le rondini
Tell me, how do swallows do it
A sfidare il cielo, a toccare l′infinito
Fly fearlessly, touch the sky
Perché io, io non so più affrontare le paure e vado giù
I can't face my fears anymore, I'm sinking fast
Nel frastuono indecifrabile del mondo
In the cacophony of the world
Siamo anime stonate, perse in viaggio
We're lost and out of tune, wandering astray
Insieme
Together
È tutta la vita che io sbaglio sempre
I've always made mistakes
Spalle contro il muro e non imparo niente
My back's against the wall, but I don't learn
Ma fossero sbagliate solo le domande
But if only the questions were wrong
So solo, che tra miliardi di persone
All I know is that out of billions of people
Ora tu sei la mia casa
You're my home now
E nonostante il tempo sia così feroce
Though time is cruel
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy
Dimmi dove le stelle cadono
Tell me where the stars fall
Dove i sogni finiscono
Where dreams end
Perché è che noi non moriremo mai
Because that's where we'll never die
E no, che non sei solo
And no, you're not alone
Siamo anime stonate, perse in viaggio
We're lost and out of tune, wandering astray
Insieme
Together
È tutta la vita che io sbaglio sempre
I've always made mistakes
Spalle contro il muro e non imparo niente
My back's against the wall, but I don't learn
Ma fossero sbagliate solo le domande
But if only the questions were wrong
So solo, che tra miliardi di persone
All I know is that out of billions of people
Ora tu sei la mia casa
You're my home now
E nonostante il tempo sia così feroce
Though time is cruel
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy
Siamo così, solo due anime ingombranti in combattimento
We are, just two cumbersome souls in battle
Noi fatti così, sopravvissuti anche stavolta
We're made this way, survivors once again
A un violento inverno
Through a harsh winter
È tutta la vita che io sbaglio sempre
I've always made mistakes
Spalle contro il muro e non imparo niente
My back's against the wall, but I don't learn
Fossero sbagliate solo le domande
If only the questions were wrong
So solo, che tra miliardi di persone
All I know is, of all the billions of people
Ora tu sei la mia casa
You're my home now
E nonostante il tempo sia così feroce
Though time is cruel
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy





Writer(s): Gianclaudia Franchini, Federica Abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.