Paroles et traduction Federico Aubele feat. Melody Gardot - Somewhere Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Else
Где-то в другом месте
I
can't
be
losing
sleep
over
this,
no,
I
can't
Я
не
могу
терять
из-за
этого
сон,
нет,
не
могу.
And
now
I
cannot
stop
pacing
И
теперь
я
не
могу
перестать
ходить
взад-вперед.
Give
me
a
few
hours,
I'll
have
this
all
sorted
out
Дай
мне
пару
часов,
я
все
улажу.
If
my
mind
would
just
stop
racing
Если
бы
только
мой
разум
перестал
нестись.
'Cause
I
cannot
stand
still
Потому
что
я
не
могу
стоять
на
месте.
I
can't
be
this
unsturdy
Я
не
могу
быть
таким
неустойчивым.
This
cannot
be
happening
Этого
не
может
происходить.
This
is
over
my
head
but
underneath
my
feet
Это
выше
моего
понимания,
но
происходит
у
меня
на
глазах.
'Cause
by
tomorrow
morning
I'll
have
this
thing
beat
Потому
что
к
завтрашнему
утру
я
с
этим
справлюсь.
And
everything
will
be
back
to
the
way
that
it
was
И
все
вернется
на
круги
своя.
I
wish
that
it
was
just
that
easy
Если
бы
все
было
так
просто.
'Cause
I'm
waiting
for
tonight
Потому
что
я
жду
ночи,
Then
waiting
for
tomorrow
Потом
жду
утра,
And
I'm
somewhere
in
between
И
нахожусь
где-то
посередине
What
is
real
and
just
a
dream...
Между
реальностью
и
сном...
Would
you
catch
me
if
I
fall
out
of
what
I
fell
in
Ты
бы
подхватила
меня,
если
бы
я
выпал
из
того,
куда
упал?
Don't
be
surprised
if
I
collapse
down
at
your
feet
again
Не
удивляйся,
если
я
снова
рухну
к
твоим
ногам.
I
don't
want
to
run
away
from
this
Я
не
хочу
убегать
от
этого.
I
know
that
I
just
don't
need
this
Я
знаю,
что
мне
это
просто
не
нужно.
'Cause
I
cannot
stand
still
Потому
что
я
не
могу
стоять
на
месте.
I
can't
be
this
unsturdy
Я
не
могу
быть
таким
неустойчивым.
This
cannot
be
happening
Этого
не
может
происходить.
'Cause
I'm
waiting
for
tonight
Потому
что
я
жду
ночи,
Then
waiting
for
tomorrow
Потом
жду
утра,
And
I'm
somewhere
in
between
И
нахожусь
где-то
посередине
What
is
real
and
just
a
dream...
Между
реальностью
и
сном...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melody Gardot, Federico Aubele
Album
5
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.