Federico Aubele feat. Natalia Clavier - Carrousel sin Fin - traduction des paroles en allemand

Carrousel sin Fin - Federico Aubele , Natalia Clavier traduction en allemand




Carrousel sin Fin
Karussell ohne Ende
Llueve sin parar
Es regnet ohne Unterlass
Hace anos ya
Schon seit Jahren
La ansiedad acecha
Die Angst lauert
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Fantasma del fantasma
Geist des Geistes
Que en un barco va
Der auf einem Schiff fährt
Sabe que solo puede
Er weiß, dass er nur
Volver a naufragar
Wieder Schiffbruch erleiden kann
El aroma de
Der Duft von
Su piel encierra
Ihrer Haut birgt
Todas las
Alle
Contradicciones
Widersprüche
Que solo se
Die man nur
Pueden aceptar
Akzeptieren kann
El deseo es como
Das Verlangen ist wie
La red a la arana
Das Netz der Spinne
Carrousel sin fin
Karussell ohne Ende
Carrousel sin fin
Karussell ohne Ende
El vino tine palabras
Der Wein färbt die Worte
De la mujer alada
Der geflügelten Frau
Mientras avanza por
Während sie durch
El paisaje desolado
Die trostlose Landschaft schreitet
De un sueno que el pintor
Eines Traums, den der Maler
Dejo solo para ella
Nur für sie hinterließ
El pincel humeante aun
Der Pinsel, noch rauchend,
Descansa en la vereda
Ruht auf dem Bürgersteig
El aroma de
Der Duft von
Su piel encierra
Ihrer Haut birgt
Todas las
Alle
Contradicciones
Widersprüche
Que solo se
Die man nur
Pueden aceptar
Akzeptieren kann
El deseo es como
Das Verlangen ist wie
La red a la arana
Das Netz der Spinne
Carrousel sin fin
Karussell ohne Ende
Carrousel sin fin
Karussell ohne Ende





Writer(s): Federico Aubele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.