Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Federico Aubele feat. Natalia Clavier
Carrousel sin Fin
Traduction en anglais
Federico Aubele
,
Natalia Clavier
-
Carrousel sin Fin
Paroles et traduction Federico Aubele feat. Natalia Clavier - Carrousel sin Fin
Copier dans
Copier la traduction
Carrousel sin Fin
Carrousel without End
Llueve
sin
parar
It's
been
raining
nonstop
Hace
anos
ya
For
years
now
La
ansiedad
acecha
Anxiety
creeps
En
la
oscuridad
In
the
darkness
Fantasma
del
fantasma
Ghost
of
a
ghost
Que
en
un
barco
va
Who
sails
in
a
dreamboat
Sabe
que
solo
puede
Knows
he
can
only
Volver
a
naufragar
be
shipwrecked
again
El
aroma
de
Aroma
of
Su
piel
encierra
Your
skin
contains
Todas
las
All
the
Contradicciones
Contradictions
Que
solo
se
That
only
Pueden
aceptar
Can
be
accepted
El
deseo
es
como
Desire
is
like
La
red
a
la
arana
A
spider's
web
Carrousel
sin
fin
Carrousel
without
end
Carrousel
sin
fin
Carrousel
without
end
El
vino
tine
palabras
The
wine
tints
words
De
la
mujer
alada
Of
the
winged
woman
Mientras
avanza
por
As
she
wanders
through
El
paisaje
desolado
The
desolate
landscape
De
un
sueno
que
el
pintor
Of
a
dream
that
the
painter
Dejo
solo
para
ella
Left
only
for
her
El
pincel
humeante
aun
The
still
smoking
brush
Descansa
en
la
vereda
Rests
on
the
pavement
El
aroma
de
Aroma
of
Su
piel
encierra
Your
skin
contains
Todas
las
All
the
Contradicciones
Contradictions
Que
solo
se
That
only
Pueden
aceptar
Can
be
accepted
El
deseo
es
como
Desire
is
like
La
red
a
la
arana
A
spider's
web
Carrousel
sin
fin
Carrousel
without
end
Carrousel
sin
fin
Carrousel
without
end
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Federico Aubele
Album
5
date de sortie
22-10-2013
1
La Flor
2
Profundas Aguas
3
Luna 1
4
Laberinto de Ayer
5
El Extrangero
6
Cielo
7
This Song
8
Tres dias, una noche
9
La Noche Lenta
10
Carrousel sin Fin
11
Somewhere Else
12
El Mago (feat. Ilhan Ersahin)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.