Federico Aubele - Diario de Viaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Federico Aubele - Diario de Viaje




Diario de Viaje
Travel Journal
El día se va
The day is fading
El azul se oscurece aquí
The blue darkens here
El día que se va
The day is fading
Y los sonidos se pierden así
And the sounds are fading out
La cálida inmensidad
The warm vastness
A orillas de un vasto mar
On the shores of a great sea
Los barcos que parten y
The boats that set sail and
Marcando principio y final
Marking the beginning and the end
Para-pa
Para-pa
Y justo cuando empiezo a cantar
And just as I start to sing
El mundo comienza a girar
The world begins to turn
La primavera queda atrás
Spring is left behind
Y los tonos cambian ya
And the colors are changing
No se que quedará
I don't know what will remain
Tampoco que es lo que se irá
Nor what will be gone
No se, no se que es lo que quedará
I don't know, I don't know what will remain
Pero nada, nada se detendrá
But nothing, nothing will stop





Writer(s): Federico Aubele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.