Paroles et traduction Federico Aubele - Este Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
tarde
gris
como
cualquiera
Серый
день,
как
и
любой
другой
Sólo
la
lluvia
compartia
respirando
una
gran
melancolia
Только
дождь
разделял
со
мной
дыхание,
полное
меланхолии
Tu
tristeza
amor
y
tu
recuerdo
por
ti
se
esta
mejor
en
este
momento
Твоя
печаль,
любовь
моя,
и
воспоминания
о
тебе...
сейчас
мне
лучше
без
тебя
Noches
en
tu
casa
tu
"¿verenas?"
Ночи
в
твоем
доме,
твои
"ужины?"
Aroma
de
tu
piel
tu
melena
Аромат
твоей
кожи,
твоих
волос
Es
que
en
tu
cuerpo
que
mi
deseo
Ведь
в
твоем
теле
мое
желание
Vamos
a
desvestirnos
vamos
a
perdernos.
Давай
раздеваться,
давай
теряться
друг
в
друге.
Lara
lai,
aqui
se
esta
mejor
en
este
momento
lalalal...
Лара
лай,
здесь
и
сейчас
лучше
всего,
лалалал...
Escrito
en
tu
cuerpo
y
en
mi
deseo
Написано
на
твоем
теле
и
в
моем
желании
Vamos
a
desvestirnos
vamos
a
perdernos
laralalai
Давай
раздеваться,
давай
теряться
друг
в
друге,
ларалай
Aqui
se
esta
mejor
en
este
momento
laralara...
Здесь
и
сейчас
лучше
всего,
ларалара...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Aubele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.