Federico Aubele - La Esquina (Nickodemus Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Federico Aubele - La Esquina (Nickodemus Remix)




La Esquina (Nickodemus Remix)
La Esquina (Nickodemus Remix)
Y los años van
And years go by
Sin poder soltar
Without being able to let go
Los recuerdos del
The memories of
Ayer
Yesterday
Asi mirándolos
So watching them
Pasar y volver
Pass by and return
Los recuerdos del
The memories of
Ayer
Yesterday
A travésde la esencia
Through the essence
De mil jazmines se filtra
Of a thousand jasmines seeps
Todo tu calor
All your warmth
Los pétalos de tus labios
The petals of your lips
Buscando sobre los míos
Searching over mine
Apagar su sed
To quench their thirst
NOches de verano
Summer nights
En la esquina de Belgrano
On the corner of Belgrano
Navegando a la deriva
Floating aimlessly
Hasta el amanecer
Until dawn
Sembrando melodías
Sowing melodies
En la noche infinita
In the endless night
Lo llevo bien guardado
I keep it well hidden
Ya lo se
I know
Y los años van...
And years go by...
Las vidrieras han cambiado
The shop windows have changed
Y sin embargo ya aun te
And yet somehow I still
Pienso
Think of you
Casi sin quirer
Almost without wanting to
Y soy actor y espectador
And I am an actor and spectator
En mi memoria yo te siento
In my memory I feel you
Respirar
Breathing
NOches de verano
Summer nights
En la esquina de Belgrano
On the corner of Belgrano
Navegando a la deriva
Floating aimlessly
Hasta el amanecer
Until dawn
Sembrando melodías
Sowing melodies
En la noche infinita
In the endless night
Lo llevo bien guardado
I keep it well hidden
Ya lo se.
I know.





Writer(s): Federico Aubele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.