Paroles et traduction Federico Aubele - La Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
los
años
van
And
the
years
go
by
Sin
poder
soltar
Without
being
able
to
let
go
Los
recuerdos
del
ayer
The
memories
of
yesterday
Así
mirándolos
So
watching
them
Pasar
y
volver
Pass
by
and
come
back
Esos
recuerdos
del
ayer
Those
memories
of
yesterday
A
través
de
la
esencia
Through
the
essence
De
mil
jazmines
se
filtra
Of
a
thousand
jasmines
is
filtered
Todo
tu
calor
All
your
warmth
Los
pétalos
de
tus
labios
The
petals
of
your
lips
Buscando
sobre
los
míos
Searching
on
mine
Apagar
su
sed
To
quench
their
thirst
Noches
de
verano
Summer
nights
En
la
esquina
de
Belgrano
On
the
corner
of
Belgrano
Navegando
a
la
deriva
Sailing
adrift
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Sembrando
melodías
Sowing
melodies
En
la
noche
infinita
In
the
infinite
night
Los
llevo
bien
guardados,
ya
lo
sé
I
keep
them
well
guarded,
I
know
Y
los
años
van
And
the
years
go
by
Sin
poder
soltar
Without
being
able
to
let
go
Los
recuerdos
del
ayer
The
memories
of
yesterday
Así
mirándolos
So
watching
them
Pasar
y
volver
Pass
by
and
come
back
Esos
recuerdos
del
ayer
Those
memories
of
yesterday
Las
vidrieras
han
cambiado
The
windows
have
changed
Y
sin
embargo,
yo
te
pienso
And
yet,
I
think
of
you
Casi
sin
querer
Almost
without
wanting
to
Y
soy
actor
y
espectador
And
I
am
the
actor
and
the
spectator
En
mi
memoria
yo
te
siento
In
my
memory
I
feel
you
Noches
de
verano
Summer
nights
En
la
esquina
de
Belgrano
On
the
corner
of
Belgrano
Navegando
a
la
deriva
Sailing
adrift
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Sembrando
melodías
Sowing
melodies
En
la
noche
infinita
In
the
infinite
night
Los
llevo
bien
guardados,
ya
lo
sé
I
keep
them
well
guarded,
I
know
Y
los
años
van
And
the
years
go
by
Sin
poder
soltar
Without
being
able
to
let
go
Los
recuerdos
del
ayer
The
memories
of
yesterday
Así
mirándolos
So
watching
them
Pasar
y
volver
Pass
by
and
come
back
Esos
recuerdos
del
ayer
Those
memories
of
yesterday
Noches
de
verano
Summer
nights
En
la
esquina
de
Belgrano
On
the
corner
of
Belgrano
Navegando
a
la
deriva
Sailing
adrift
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Sembrando
melodías
Sowing
melodies
En
la
noche
infinita
In
the
infinite
night
Los
llevo
bien
guardados,
ya
lo
sé
I
keep
them
well
guarded,
I
know
Y
los
años
van
And
the
years
go
by
Sin
poder
soltar
Without
being
able
to
let
go
Los
recuerdos
del
ayer
The
memories
of
yesterday
Así
mirándolos
So
watching
them
Pasar
y
volver
Pass
by
and
come
back
Esos
recuerdos
del
ayer
Those
memories
of
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Aubele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.