Federico Aubele - La Esquina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Federico Aubele - La Esquina




La Esquina
Угол
Y los años van
И годы идут,
Sin poder soltar
Не в силах отпустить
Los recuerdos del ayer
Воспоминания вчерашнего дня.
Así mirándolos
Так, наблюдая за ними,
Pasar y volver
Как они приходят и уходят,
Esos recuerdos del ayer
Эти воспоминания вчерашнего дня.
A través de la esencia
Сквозь аромат
De mil jazmines se filtra
Тысячи жасминов проникает
Todo tu calor
Всё твоё тепло.
Los pétalos de tus labios
Лепестки твоих губ,
Buscando sobre los míos
Ища мои,
Apagar su sed
Утоляют свою жажду.
Noches de verano
Летние ночи
En la esquina de Belgrano
На углу Бельграно,
Navegando a la deriva
Дрейфуя по течению
Hasta el amanecer
До самого рассвета.
Sembrando melodías
Сея мелодии
En la noche infinita
В бесконечной ночи,
Los llevo bien guardados, ya lo
Я храню их глубоко в сердце, я знаю.
Y los años van
И годы идут,
Sin poder soltar
Не в силах отпустить
Los recuerdos del ayer
Воспоминания вчерашнего дня.
Así mirándolos
Так, наблюдая за ними,
Pasar y volver
Как они приходят и уходят,
Esos recuerdos del ayer
Эти воспоминания вчерашнего дня.
Las vidrieras han cambiado
Витрины изменились,
Y sin embargo, yo te pienso
И всё же я думаю о тебе,
Casi sin querer
Почти невольно.
Y soy actor y espectador
И я актёр и зритель,
En mi memoria yo te siento
В своей памяти я чувствую, как ты
Respirar
Дышишь.
Noches de verano
Летние ночи
En la esquina de Belgrano
На углу Бельграно,
Navegando a la deriva
Дрейфуя по течению
Hasta el amanecer
До самого рассвета.
Sembrando melodías
Сея мелодии
En la noche infinita
В бесконечной ночи,
Los llevo bien guardados, ya lo
Я храню их глубоко в сердце, я знаю.
Y los años van
И годы идут,
Sin poder soltar
Не в силах отпустить
Los recuerdos del ayer
Воспоминания вчерашнего дня.
Así mirándolos
Так, наблюдая за ними,
Pasar y volver
Как они приходят и уходят,
Esos recuerdos del ayer
Эти воспоминания вчерашнего дня.
Noches de verano
Летние ночи
En la esquina de Belgrano
На углу Бельграно,
Navegando a la deriva
Дрейфуя по течению
Hasta el amanecer
До самого рассвета.
Sembrando melodías
Сея мелодии
En la noche infinita
В бесконечной ночи,
Los llevo bien guardados, ya lo
Я храню их глубоко в сердце, я знаю.
Y los años van
И годы идут,
Sin poder soltar
Не в силах отпустить
Los recuerdos del ayer
Воспоминания вчерашнего дня.
Así mirándolos
Так, наблюдая за ними,
Pasar y volver
Как они приходят и уходят,
Esos recuerdos del ayer
Эти воспоминания вчерашнего дня.





Writer(s): Federico Aubele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.