Paroles et traduction Federico Aubele - Old Spanish Films
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Spanish Films
Старые испанские фильмы
Nothing
hits
like
silence
Ничто
не
бьет
так,
как
тишина,
When
the
light
goes
out
Когда
гаснет
свет.
Far
away
and
so
near
Так
далеко
и
так
близко,
My
eyes
are
closed
and
you
see
Мои
глаза
закрыты,
а
ты
видишь
I
never
had
what
you
wanted
У
меня
никогда
не
было
того,
чего
ты
хотела,
Just
old
Spanish
Films
Только
старые
испанские
фильмы
On
your
door
На
твоей
двери,
And
I'd
been
projecting
И
я
проецировал
My
slides
on
your
empty
walls
Свои
слайды
на
твои
пустые
стены.
Everyone's
bad
at
handing
over
У
всех
плохо
получается
передать
What's
kept
inside
То,
что
спрятано
внутри.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
быть
героями,
But
we
wear
no,
Но
мы
не
носим,
We
wear
no
crown
Мы
не
носим
корону.
Nothing
hits
like
this
silence
Ничто
не
бьет
так,
как
эта
тишина,
When
the
light
goes
out
Когда
гаснет
свет.
Far
away
and
so
near
Так
далеко
и
так
близко,
Your
eyes
are
closed
and
I
see
Твои
глаза
закрыты,
а
я
вижу
A
walk
in
the
park
Прогулка
в
парке
And
a
smile
in
the
dark
И
улыбка
в
темноте,
A
final
song
Последняя
песня,
Memories
so
much
bigger
Воспоминания
намного
больше,
Thank
what
we
Чем
то,
что
мы
Ever
really
had
Когда-либо
имели.
Nothing
hits
like
silence
Ничто
не
бьет
так,
как
тишина,
When
the
light
goes
out
Когда
гаснет
свет.
Far
away
and
so
near
Так
далеко
и
так
близко,
My
eyes
are
closed
and
you
see
Мои
глаза
закрыты,
а
ты
видишь
I
never
had
what
you
wanted
У
меня
никогда
не
было
того,
чего
ты
хотела,
Just
old
Spanish
Films
Только
старые
испанские
фильмы
On
your
door
На
твоей
двери.
And
I'd
been
projecting
И
я
проецировал
My
slides
on
your
empty
walls
Свои
слайды
на
твои
пустые
стены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Aubele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.