Paroles et traduction Federico Baroni - Diverso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
So
quello
che
la
gente
dice
su
di
me
Я
знаю,
что
люди
говорят
обо
мне,
Di
avermi
visto
mano
nella
mano
con
un
altro,
Что
видели
меня
рука
об
руку
с
другим,
Un
altro
come
me
С
таким
же,
как
я.
Tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
L′evidenza
dice
che
non
ho
più
via
d'uscita
Очевидно,
что
у
меня
больше
нет
выхода.
Etichettato
come
diverso
Навесили
ярлык
"иной",
Nella
loro
stereotipa
concezione
di
vita
В
их
стереотипном
представлении
о
жизни.
Tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
E
dimmi
cosa
devo
fare
И
скажи
мне,
что
делать,
Continuare
a
ridere
Продолжать
смеяться,
Mentre
lo
senti
che
dentro
il
cuore
piange
Пока
чувствуешь,
как
сердце
плачет
внутри?
Ma
tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
E
dimmi
dove
devo
andare
И
скажи,
куда
мне
идти,
Per
trovare
un
posto
Чтобы
найти
место,
Dove
questo
mio
bisogno
sia
speciale
Где
эта
моя
потребность
будет
особенной.
Credo
che
non
sia
giusto
dire
di
te
Я
думаю,
несправедливо
говорить
о
тебе,
Diverso
dagli
altri
diverso
da
me
Иной,
не
такой,
как
другие,
не
такой,
как
я.
Credo
che
non
sia
giusto
dire
di
te
Я
думаю,
несправедливо
говорить
о
тебе,
Diverso
da
tutti
persino
da
te
Иной,
не
такой,
как
все,
даже
не
такой,
как
ты
сам.
Tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
Se
ti
dicessi
"sono
diverso"
Если
я
скажу
тебе:
"Я
иной",
L′unico
viso
non
a
fuoco
in
quella
foto
Единственное
размытое
лицо
на
той
фотографии,
L'unico
sguardo
ancora
perso
nel
vuoto
Единственный
взгляд,
всё
ещё
потерянный
в
пустоте.
Tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
Se
cerco
ancora
nel
silenzio
le
risposte
Если
я
всё
ещё
ищу
ответы
в
тишине,
Col
libro
delle
soluzioni
aperto
avanti
agli
occhi
С
раскрытым
перед
глазами
сборником
решений
E
troppe
scorciatoie
И
слишком
большим
количеством
обходных
путей.
Ma
tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
E
dimmi
cosa
devo
fare
И
скажи
мне,
что
делать,
Continuare
a
fingere
Продолжать
притворяться?
Tanto
lo
sai
che
mi
farà
solo
male
Ты
же
знаешь,
что
это
причинит
мне
только
боль.
Ma
tu
non
prendermi
per
pazzo
Не
считай
меня
сумасшедшим,
E
dimmi
dove
devo
andare
И
скажи,
куда
мне
идти,
Per
trovare
un
posto
Чтобы
найти
место,
Dove
questo
mio
bisogno
sia
speciale
Где
эта
моя
потребность
будет
особенной.
Credo
che
non
sia
giusto
dire
di
te
Я
думаю,
несправедливо
говорить
о
тебе,
Diverso
dagli
altri
diverso
da
me
Иной,
не
такой,
как
другие,
не
такой,
как
я.
Credo
che
non
sia
giusto
dire
di
te
Я
думаю,
несправедливо
говорить
о
тебе,
Diverso
da
tutti
persino
da
te
Иной,
не
такой,
как
все,
даже
не
такой,
как
ты
сам.
Non
mi
dici
mai,
non
mi
dici
mai
Ты
никогда
не
говоришь
мне,
ты
никогда
не
говоришь
мне,
Perché
non
stai
più
bene
Почему
тебе
больше
нехорошо.
Dimmi
che
cos'hai,
dimmi
che
cos′hai
Скажи
мне,
что
с
тобой,
скажи
мне,
что
с
тобой,
Non
serve
a
niente
nascondersi
sai
Нет
смысла
прятаться,
знаешь.
Se
vuoi
parlare
ci
sono
lo
sai
Если
хочешь
поговорить,
я
здесь,
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Baroni, Peex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.