Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno, Dos y Tres (Poema)
Eins, Zwei und Drei (Gedicht)
Uno,
dos
y
tres
Eins,
zwei
und
drei
Tres
banderilleros
en
el
redondel
Drei
Banderilleros
im
Rund
Sin
las
banderillas,
tres
banderilleros
Ohne
die
Banderillas,
drei
Banderilleros
Solo
tres
monteras,
tras
los
burladeros
Nur
drei
Monteras,
hinter
den
Schutzwänden
Uno,
dos
y
tres
Eins,
zwei
und
drei
Luego
tres
capotes
en
el
redondel
Dann
drei
Capotes
im
Rund
Puntos
cardinales
Kardinalpunkte
De
una
geografía
de
sol
y
de
sangre
Einer
Geographie
aus
Sonne
und
Blut
Y
el
toro
en
el
Sur
Und
der
Stier
im
Süden
Una
media
luna
sobre
su
testú
Eine
Mondsichel
über
seinem
Kopf
Uno,
dos
y
tres
Eins,
zwei
und
drei
El
toro
no
sabe
cómo
obedecer
Der
Stier
weiß
nicht,
wie
er
gehorchen
soll
Las
manos
en
llama
Die
Hände
in
Flammen
El
uno
lo
llama,
pero
no
lo
espera
Der
Eine
ruft
ihn,
aber
erwartet
ihn
nicht
En
un
burladero
tiembla
una
montera
In
einer
Schutzwand
zittert
eine
Montera
Y
el
dos
que
lo
cita
ni
lo
quiere
ver
Und
der
Zweite,
der
ihn
zitiert,
will
ihn
nicht
einmal
sehen
Cornadón
de
rabia,
burladero
al
aire
Hornstoß
der
Wut,
Schutzwand
in
die
Luft
Y
la
voz
del
tres:
Und
die
Stimme
des
Dritten:
"¡Toro,
toro,
eh!"
"Stier,
Stier,
eh!"
Patas
y
pitones
en
busca
del
tres
Beine
und
Hörner
suchen
den
Dritten
Pero
el
tres
espera
y
Aber
der
Dritte
wartet
und
Uno,
dos
y
tres
Eins,
zwei
und
drei
Con
tres
capotazos
le
para
los
pies
Mit
drei
Capotazos
stoppt
er
seine
Füße
Punta
de
percal,
mano
burladora
Spitze
des
Perkal,
neckende
Hand
Sal
torero,
sal
ahora
Komm
heraus,
Torero,
komm
jetzt
heraus
Y
cuando
el
torero
llamando,
citando
Und
wenn
der
Torero
ruft
und
zitiert
¡Fuerza
la
arrancada
del
toro!
Forciere
den
Ansturm
des
Stieres!
Y
parando,
temple
a
la
embestida
Und
anhalten,
den
Ansturm
zügeln
Mandando,
marcando
salida,
burlando
cornada
Befehlen,
den
Ausgang
markieren,
den
Hornstoß
täuschen
Uno,
dos
y
tres
Eins,
zwei
und
drei
Son
de
nuevo
tres
Es
sind
wieder
drei
Tres
banderilleros
Drei
Banderilleros
Solo
tres
monteras
tras
los
burladeros
Nur
drei
Monteras
hinter
den
Schutzwänden
Uno,
dos
y
tres
Eins,
zwei
und
drei
Capotes
al
quite
en
el
redondel
Capotes
zur
Hilfe
im
Rund
Y
uno,
dos
y
tres
Und
eins,
zwei
und
drei
Capotes
al
quite
en
el
redondel
Capotes
zur
Hilfe
im
Rund
Y
uno,
dos
y
tres
Und
eins,
zwei
und
drei
Capotes
al
quite
en
el
redondel
Capotes
zur
Hilfe
im
Rund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.