Federico García Lorca, Gabriela Ortega & Carmen Amaya En Taconeo Final Con Sabicas - Uno, Dos y Tres (Poema) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Federico García Lorca, Gabriela Ortega & Carmen Amaya En Taconeo Final Con Sabicas - Uno, Dos y Tres (Poema)




Uno, Dos y Tres (Poema)
Один, два и три (Поэма)
Uno, dos y tres
Один, два и три
Tres banderilleros en el redondel
Три бандерильеро на арене
Sin las banderillas, tres banderilleros
Без бандерильев, три бандерильеро
Solo tres monteras, tras los burladeros
Только три шляпы, за буркадеро
Uno, dos y tres
Один, два и три
Luego tres capotes en el redondel
Затем три плаща на арене
Puntos cardinales
Стороны света
De una geografía de sol y de sangre
Географии солнца и крови
Y el toro en el Sur
И бык на юге
Una media luna sobre su testú
Полумесяц на его голове
Uno, dos y tres
Один, два и три
El toro no sabe cómo obedecer
Бык не знает, как подчиниться
Las manos en llama
Горящие руки
El uno lo llama, pero no lo espera
Один зовет его, но не ждет
En un burladero tiembla una montera
В буркадеро дрожит шляпа
Y el dos que lo cita ni lo quiere ver
И второй, который называет его, не хочет видеть
Coraje, coraje
Храбрость, храбрость
Cornadón de rabia, burladero al aire
Рог ярости, буркадеро в воздухе
Y la voz del tres:
И голос третьего:
"¡Toro, toro, eh!"
"Бык, бык, эй!"
Patas y pitones en busca del tres
Копыта и копыта в поисках третьего
Pero el tres espera y
Но третий ждет и
Uno, dos y tres
Один, два и три
Con tres capotazos le para los pies
Тремя пассами останавливает его
Punta de percal, mano burladora
Концом плаща, рукой-издевательницей
Sal torero, sal ahora
Выходи, тореадор, выходи сейчас
Y cuando el torero llamando, citando
И когда тореадор, называя, называя
¡Fuerza la arrancada del toro!
Заставляет быка взлететь!
Y parando, temple a la embestida
И, останавливая, укрощает атаку
Mandando, marcando salida, burlando cornada
Управляя, отмечая выход, уклоняясь от рога
Uno, dos y tres
Один, два и три
Son de nuevo tres
Снова три
Tres banderilleros
Три бандерильеро
Solo tres monteras tras los burladeros
Только три шляпы за буркадеро
Uno, dos y tres
Один, два и три
Capotes al quite en el redondel
Плащи отходят на втором плане
Y uno, dos y tres
Один, два и три
Capotes al quite en el redondel
Плащи отходят на втором плане
Y uno, dos y tres
Один, два и три
Capotes al quite en el redondel
Плащи отходят на втором плане





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.