Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Federico García Lorca, Narciso Yepes & Teresa Berganza
Trece canciones espanolas antiguas: Anda, jaleo
Traduction en anglais
Teresa Berganza
,
Narciso Yepes
,
Federico García Lorca
-
Trece canciones espanolas antiguas: Anda, jaleo
Paroles et traduction Federico García Lorca, Narciso Yepes & Teresa Berganza - Trece canciones espanolas antiguas: Anda, jaleo
Copier dans
Copier la traduction
Trece canciones espanolas antiguas: Anda, jaleo
Thirteen Ancient Spanish Songs: Anda, jaleo
Yo
me
alivié
a
un
pino
verde
I
sat
down
to
rest
on
a
green
pine
Por
ver
si
la
divisaba
To
see
if
I
could
catch
a
glimpse
of
her
Y
sólo
divisé
el
polvo
But
I
only
saw
the
dust
Del
coche
que
la
llevaba.
Of
the
coach
that
carried
her
away.
¡Anda,
jaleo,
jaleo!
Come
on,
jaleo,
jaleo!
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
now
Y
vamos
al
tiroteo
And
we're
going
to
the
shooting
No
salgas,
paloma,
al
campo,
Don't
go
out
into
the
countryside,
my
dove,
Mira
que
soy
cazador,
You
see,
I
am
a
hunter,
Y
si
te
tiro
y
te
mato
And
if
I
shoot
and
kill
you
Para
mí
será
el
dolor,
It
will
be
grief
for
me,
Para
mí
será
el
quebranto
It
will
be
heartbreak
for
me
¡Anda,
jaleo,
jaleo!
Come
on,
jaleo,
jaleo!
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
now
Y
camos
al
tiroteo.
And
we're
going
to
the
shooting.
En
la
calle
de
los
Muros
In
the
street
of
the
Walls
Han
matado
una
paloma.
They
have
killed
a
dove.
Yo
cortaré
con
mis
manos
With
my
own
hands
I
will
cut
Las
flores
de
su
corona.
The
flowers
from
its
crown.
¡Anda,
jaleo,
jaleo!
Come
on,
jaleo,
jaleo!
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
now
Y
vamos
al
tiroteo.
And
we're
going
to
the
shooting.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Federico García Lorca
Album
Brava Berganza
date de sortie
01-03-2005
1
Trece canciones espanolas antiguas: Los mozos de Monleón
2
Carmen / Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Havanaise)
3
El sombrero de tres picos / Part 2: Danza della molinera
4
El sombrero de tres picos / Part 1: Introducción
5
Suite populaire Espagnole: El Paño moruno
6
Suite populaire Espagnole: Polo
7
Suite populaire Espagnole: Cancion
8
Suite populaire Espagnole: Nana
9
Suite populaire Espagnole: Jota
10
Suite populaire Espagnole: Asturiana
11
Suite populaire Espagnole: Seguidilla murciana
12
Cantares
13
Saeta en forme de Salve a la Virgen de la Esperanza
14
El Fantasma
15
Trece canciones espanolas antiguas: Sevillanas del siglo XVIII
16
Trece canciones espanolas antiguas: Las morillas de Jaén
17
Trece canciones espanolas antiguas: Los mozos de Monleón
18
Trece canciones espanolas antiguas: Las tres hojas
19
Trece canciones espanolas antiguas: Los cuatro muleros
20
Trece canciones espanolas antiguas: Anda, jaleo
21
Trece canciones espanolas antiguas: El café de Chinitas
22
Trece canciones espanolas antiguas: La Tarara
23
Trece canciones espanolas antiguas: Los reyes de la baraja
24
Trece canciones espanolas antiguas: Romance de Don Boyso
25
Trece canciones espanolas antiguas: Zorongo
26
Trece canciones espanolas antiguas: Los pelegrinitos
27
Trece canciones espanolas antiguas: Nana de Sevilla
28
Rosa das rosas
29
Santa María
30
Canciones negras: Canto negro
31
Canciones negras: Chévere
32
Canciones negras: Punto de Habanera
33
Canciones negras: Cuba dentro de un piano
34
Canciones negras: Canción de cuna para dormir a un negrito
35
La vida breve - original version / Act 2: (Intermedio)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.