Federico Vega - Cielo - traduction des paroles en allemand

Cielo - Federico Vegatraduction en allemand




Cielo
Himmel
Cielo
Himmel
Este mundo va a estallar
Diese Welt wird explodieren
Cielo
Himmel
Dime quién nos va a salvar
Sag mir, wer wird uns retten
Si no te vuelvo a buscar
Wenn ich dich nicht mehr suche
Es para no verte más
Ist es, um dich nicht mehr zu sehen
Cielo
Himmel
No aprendí a perdonar
Ich habe nicht gelernt zu vergeben
Dicen que el tiempo pasa y las heridas
Sie sagen, die Zeit vergeht und die Wunden
Se vuelven a cerrar
Schließen sich wieder
Pero en este mundo solo existe
Aber in dieser Welt existiert nur
Un cielo para volar
Ein Himmel zum Fliegen
Eres el cielo
Du bist der Himmel
El que busco al despertar
Den ich suche, wenn ich aufwache
Pienso
Ich denke
Que sin ti ya no es igual
Dass ohne dich alles anders ist
Si esta es una herida más
Wenn das eine weitere Wunde ist
Ya no si sanará
Ich weiß nicht, ob sie heilen wird
Cielo
Himmel
Dime si regresará
Sag mir, ob sie zurückkehren wird
que este sentimiento que llevo dentro
Ich weiß, dass dieses Gefühl, das ich in mir trage
No es fácil de olvidar
Nicht leicht zu vergessen ist
Eres el viento que no tengo
Du bist der Wind, den ich nicht habe
Para poder volar
Um fliegen zu können
Eres mi cielo
Du bist mein Himmel
Mi único cielo
Mein einziger Himmel
Cielo, cielo
Himmel, Himmel
que pasa el tiempo y la extraño más
Ich weiß, die Zeit vergeht und ich vermisse sie mehr
Cielo, cielo
Himmel, Himmel
Yo que sin ella no puedo estar más
Ich weiß, dass ich ohne sie nicht mehr sein kann
Rock it to the east, rock it to the west
Rock it to the east, rock it to the west
Rock it to the north, rock it to the south
Rock it to the north, rock it to the south
'Cause everyone take us by inside up
'Cause everyone take us by inside up
We've got to let it I, take it up take it up and let ya know
We've got to let it I, take it up take it up and let ya know
Without a feel, one revolution, one thinking, C'mon!
Without a feel, one revolution, one thinking, C'mon!
Cielo
Himmel
Este mundo va a estallar
Diese Welt wird explodieren
Cielo
Himmel
Dime quién nos va a salvar
Sag mir, wer wird uns retten
Cielo
Himmel
El que busco al despertar
Den ich suche, wenn ich aufwache
Cielo
Himmel
No he aprendido a perdonar
Ich habe nicht gelernt zu vergeben
Si esta es una herida más
Wenn das eine weitere Wunde ist
No si sanará
Ich weiß nicht, ob sie heilen wird
Cielo
Himmel
No la supe valorar
Ich wusste sie nicht zu schätzen
(Eres el cielo que)
(Du bist der Himmel, den)
(Busco al despertar)
(Ich suche, wenn ich aufwache)
(Si no estás)
(Wenn du nicht da bist)
(Ya no es igual)
(Ist alles anders)
(Eres el cielo que)
(Du bist der Himmel, den)
(Comprenderé)
(Ich werde verstehen)
(En mi vida ya no hay nada)
(In meinem Leben gibt es nichts mehr)
(Eres el cielo que)
(Du bist der Himmel, den)
(Busco al despertar)
(Ich suche, wenn ich aufwache)
(Si no estás)
(Wenn du nicht da bist)
(Ya no es igual)
(Ist alles anders)
(Eres el cielo que)
(Du bist der Himmel, den)
(Comprenderé)
(Ich werde verstehen)
(En mi vida ya no hay nada)
(In meinem Leben gibt es nichts mehr)
(Eres el cielo que)
(Du bist der Himmel, den)
(Busco al despertar)
(Ich suche, wenn ich aufwache)
(Si no estás)
(Wenn du nicht da bist)
(Ya no es igual)
(Ist alles anders)
(Eres el cielo que)
(Du bist der Himmel, den)
(Comprenderé)
(Ich werde verstehen)
(En mi vida ya no hay nada)
(In meinem Leben gibt es nichts mehr)





Writer(s): Luis Ochoa, Andres Cepeda Cediel, Federico De La Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.