Paroles et traduction Federico Vega - Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
mundo
va
a
estallar
This
world
is
going
to
explode
Dime
quién
nos
va
a
salvar
Tell
me
who
is
going
to
save
us
Si
no
te
vuelvo
a
buscar
If
I
don't
look
for
you
again
Es
para
no
verte
más
It's
so
I
don't
see
you
anymore
No
aprendí
a
perdonar
I
didn't
learn
to
forgive
Dicen
que
el
tiempo
pasa
y
las
heridas
They
say
that
time
passes
and
the
wounds
Se
vuelven
a
cerrar
Will
close
again
Pero
en
este
mundo
solo
existe
But
in
this
world
only
exists
Un
cielo
para
volar
A
heaven
to
fly
Eres
el
cielo
You're
heaven
El
que
busco
al
despertar
The
one
who
seek
when
awaking
Que
sin
ti
ya
no
es
igual
That
without
you
it
is
no
longer
the
same
Si
esta
es
una
herida
más
If
this
is
one
more
wound
Ya
no
sé
si
sanará
I
no
longer
know
if
it
will
heal
Dime
si
regresará
Tell
me
if
it
will
return
Sé
que
este
sentimiento
que
llevo
dentro
I
know
that
this
feeling
that
I
carry
within
No
es
fácil
de
olvidar
Isn't
easy
to
forget
Eres
el
viento
que
no
tengo
You're
the
wind
that
I
do
not
have
Para
poder
volar
To
be
able
to
fly
Eres
mi
cielo
You're
my
heaven
Mi
único
cielo
My
only
heaven
Cielo,
cielo
Heaven,
heaven
Sé
que
pasa
el
tiempo
y
la
extraño
más
I
know
that
time
passes
and
I
miss
her
more
Cielo,
cielo
Heaven,
heaven
Yo
sé
que
sin
ella
no
puedo
estar
más
I
know
that
without
her
I
can't
be
more
Rock
it
to
the
east,
rock
it
to
the
west
Rock
it
to
the
east,
rock
it
to
the
west
Rock
it
to
the
north,
rock
it
to
the
south
Rock
it
to
the
north,
rock
it
to
the
south
'Cause
everyone
take
us
by
inside
up
'Cause
everyone
take
us
by
inside
up
We've
got
to
let
it
I,
take
it
up
take
it
up
and
let
ya
know
We've
got
to
let
it
I,
take
it
up
take
it
up
and
let
ya
know
Without
a
feel,
one
revolution,
one
thinking,
C'mon!
Without
a
feel,
one
revolution,
one
thinking,
C'mon!
Este
mundo
va
a
estallar
This
world
is
going
to
explode
Dime
quién
nos
va
a
salvar
Tell
me
who
is
going
to
save
us
El
que
busco
al
despertar
The
one
who
seek
when
awaking
No
he
aprendido
a
perdonar
I
have
not
learned
to
forgive
Si
esta
es
una
herida
más
If
this
is
one
more
wound
No
sé
si
sanará
I
don't
know
if
it
will
heal
No
la
supe
valorar
I
did
not
know
how
to
value
her
(Eres
el
cielo
que)
(You're
the
heaven
that)
(Busco
al
despertar)
(I
seek
when
awaking)
(Si
tú
no
estás)
(If
you're
not)
(Ya
no
es
igual)
(It's
not
the
same)
(Eres
el
cielo
que)
(You're
the
heaven
that)
(Comprenderé)
(I
will
understand)
(En
mi
vida
ya
no
hay
nada)
(In
my
life
is
nothing
anymore)
(Eres
el
cielo
que)
(You're
the
heaven
that)
(Busco
al
despertar)
(I
seek
when
awaking)
(Si
tú
no
estás)
(If
you're
not)
(Ya
no
es
igual)
(It's
not
the
same)
(Eres
el
cielo
que)
(You're
the
heaven
that)
(Comprenderé)
(I
will
understand)
(En
mi
vida
ya
no
hay
nada)
(In
my
life
is
nothing
anymore)
(Eres
el
cielo
que)
(You're
the
heaven
that)
(Busco
al
despertar)
(I
seek
when
awaking)
(Si
tú
no
estás)
(If
you're
not)
(Ya
no
es
igual)
(It's
not
the
same)
(Eres
el
cielo
que)
(You're
the
heaven
that)
(Comprenderé)
(I
will
understand)
(En
mi
vida
ya
no
hay
nada)
(In
my
life
is
nothing
anymore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ochoa, Andres Cepeda Cediel, Federico De La Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.