Paroles et traduction Federico Vega - Tan Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
s?
como
estas,
pues
hoy
despert?
I
don't
know
how
you
are
anymore,
because
today
I
woke
up
No
estabas
a
mi
lado,
y
contigo
so?
You
weren't
by
my
side,
and
I
dreamed
of
you
Solo
en
esta
habitaci?
n,
hace
falta
tu
calor
Alone
in
this
room,
I
miss
your
warmth
Nena
no
te
olvides
que
estoy
aqu?
Baby,
don't
forget
that
I'm
here
Necesito
tus
palabras,
quiero
escuchar
tu
voz
I
need
your
words,
I
want
to
hear
your
voice
Aunque
la
distancia
no
es
corta
coraz?
n
Although
the
distance
is
not
short,
sweetheart
Hoy
extra?
o
tus
caricias,
tus
besos
son
mejor
Today
I
miss
your
touch,
your
kisses
are
the
best
Hoy
solo
quiero
estar
contigo
Today
I
just
want
to
be
with
you
Ahora
que
estas
tan
lejos,
no
se
como
andar?
s
Now
that
you're
so
far
away,
I
don't
know
how
to
walk
Ahora
que
estas
tan
lejos
Now
that
you
are
so
far
away
Que
te
va
a
pasar...
quien
te
cuidara
What
will
happen
to
you...
who
will
take
care
of
you
Tu
sabes
que
te
quiero,
tu
sabes
que
te
extra?
o
You
know
that
I
love
you,
you
know
that
I
miss
you
Todo
lo
que
veo
me
recuerda
a
ti
Everything
I
see
reminds
me
of
you
Que
tal
vez
no
sea
dif?
cil,
tal
vez
no
es
lo
mismo
Maybe
it's
not
difficult,
maybe
it's
not
the
same
Pero
necesito
escucharte
amor
But
I
need
to
hear
you,
my
love
Que
recuerdo
aquel
adi?
s,
cuando
tu
coraz?
n
I
remember
that
goodbye,
when
your
heart
Se
derramaba
por
tu
mirada
It
spilled
out
of
your
gaze
Necesito
de
tu
aliento,
necesito
de
tu
olor
I
need
your
breath,
I
need
your
smell
El
que
impregnaste
un
d?
a
en
mi
vida
The
one
you
imprinted
on
my
life
one
day
Ahora
que
estas
tan
lejos,
no
pienses
mas
all?
Now
that
you
are
so
far
away,
don't
think
any
further
Ahora
que
estas
tan
lejos,
ya
no
es
igual,
te
extra?
o
mas
Now
that
you
are
so
far
away,
it
is
not
the
same,
I
miss
you
more
Hoy
no
te
tengo
y
quiero
recorrer
tu
piel
Today
I
don't
have
you
and
I
want
to
run
my
hands
over
your
skin
Con
un
poco
de
aliento
todo
va
a
estar
bien
With
a
little
bit
of
breath,
everything
will
be
fine
Ahora
que
estas
tan
lejos,
no
se
como
andar?
s
Now
that
you
are
so
far
away,
I
don't
know
how
to
walk
Ahora
que
estas
tan
lejos
Now
that
you
are
so
far
away
Que
te
va
a
pasar...
quien
te
cuidara
What
will
happen
to
you...
who
will
take
care
of
you
Ahora
que
estas
tan
lejos,
no
pienses
mas
all?
Now
that
you
are
so
far
away,
don't
think
any
further
Ahora
que
estas
tan
lejos,
ya
no
es
igual,
te
extra?
o
mas
Now
that
you
are
so
far
away,
it
is
not
the
same,
I
miss
you
more
Unos
cuantos
circulos
mas
y
listo.
A
few
more
laps
and
we're
done.
Sigan
rokeando
compillas
Keep
rocking,
compillas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ochoa, Federico De La Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.