Federico Vega - Tan Lejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Federico Vega - Tan Lejos




Tan Lejos
Так далеко
Ya no s? como estas, pues hoy despert?
Я больше не знаю, как ты, ведь сегодня я проснулся,
No estabas a mi lado, y contigo so?
И тебя не было рядом, и я скучал по тебе,
Solo en esta habitaci? n, hace falta tu calor
В одиночестве в этой комнате, мне не хватает твоего тепла,
Nena no te olvides que estoy aqu?
Детка, не забывай, что я здесь,
Necesito tus palabras, quiero escuchar tu voz
Мне нужны твои слова, я хочу услышать твой голос,
Aunque la distancia no es corta coraz? n
Хоть расстояние и не маленькое, дорогая,
Hoy extra? o tus caricias, tus besos son mejor
Сегодня я скучаю по твоей ласке, твои поцелуи лучше,
Hoy solo quiero estar contigo
Сегодня я хочу только быть с тобой.
Ahora que estas tan lejos, no se como andar? s
Теперь, когда ты так далеко, я не знаю, как жить,
Ahora que estas tan lejos
Теперь, когда ты так далеко,
Que te va a pasar... quien te cuidara
Что с тобой будет... Кто о тебе позаботится?
Tu sabes que te quiero, tu sabes que te extra? o
Ты знаешь, что я люблю тебя, ты знаешь, что я скучаю по тебе,
Todo lo que veo me recuerda a ti
Все, что я вижу, напоминает мне о тебе,
Que tal vez no sea dif? cil, tal vez no es lo mismo
Что, возможно, это не так уж и сложно, а возможно, и не то же самое,
Pero necesito escucharte amor
Но мне нужно услышать тебя, любовь,
Que recuerdo aquel adi? s, cuando tu coraz? n
Я помню то прощание, когда твое сердце,
Se derramaba por tu mirada
Выливалось через твой взгляд,
Necesito de tu aliento, necesito de tu olor
Мне нужно твое дыхание, мне нужен твой запах,
El que impregnaste un d? a en mi vida
Который ты оставила в моей жизни однажды.
Ahora que estas tan lejos, no pienses mas all?
Теперь, когда ты так далеко, не думай о большем,
Ahora que estas tan lejos, ya no es igual, te extra? o mas
Теперь, когда ты так далеко, все уже не так, я скучаю по тебе еще больше,
Hoy no te tengo y quiero recorrer tu piel
Сегодня тебя нет со мной, и я хочу погладить твою кожу,
Con un poco de aliento todo va a estar bien
С небольшим ободрением все будет хорошо.
Ahora que estas tan lejos, no se como andar? s
Теперь, когда ты так далеко, я не знаю, как жить,
Ahora que estas tan lejos
Теперь, когда ты так далеко,
Que te va a pasar... quien te cuidara
Что с тобой будет... Кто о тебе позаботится?
Ahora que estas tan lejos, no pienses mas all?
Теперь, когда ты так далеко, не думай о большем,
Ahora que estas tan lejos, ya no es igual, te extra? o mas
Теперь, когда ты так далеко, все уже не так, я скучаю по тебе еще больше.
Unos cuantos circulos mas y listo.
Еще пара кругов и все готово.
Sigan rokeando compillas
Продолжайте "отрываться", подруги.





Writer(s): Luis Ochoa, Federico De La Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.