Paroles et traduction Fedez feat. Niky Savage - DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
ДИ КАПРИО (feat. Niky Savage)
All'inizio
della
storia
sei
apparsa
nelle
mie
storie
В
начале
нашей
истории
ты
появилась
в
моих
историях
"Non
mi
dire,
vai
anche
tu
al
concerto
di
Taylor
Swift?
"Не
говори
мне,
ты
тоже
идешь
на
концерт
Тейлор
Свифт?
Davvero
sai
a
memoria
ogni
sua
cazzo
di
canzone?"
Серьезно,
ты
знаешь
наизусть
каждую
ее
чертову
песню?"
Io
più
divento
calvo
più
assomiglio
a
Britney
Spears
Чем
больше
я
лысею,
тем
больше
становлюсь
похож
на
Бритни
Спирс
Ho
commentato
un
tuo
TikTok:
"Sei
portata
per
la
danza"
Я
прокомментировал
твой
TikTok:
"У
тебя
талант
к
танцам"
Vestiti
da
Alessia
Lanza
che
io
faccio
il
tuo
maranza
Одевайся
как
Алессия
Ланца,
а
я
буду
твоим
гопником
Ti
piace
la
techno,
simpatizzi
Meloni
Тебе
нравится
техно,
симпатизируешь
Мелони
Ma
fammi
indovinare,
tu
studi
alla
Marangoni?
(Eh-eh-eh,
oh-oh-oh)
Но
дай
угадаю,
ты
учишься
в
Марангони?
(Э-э-э,
о-о-о)
Scusa,
tu
dov'eri
l'11
settembre?
(Eh-eh-eh,
oh-oh-oh)
Извини,
а
где
ты
была
11
сентября?
(Э-э-э,
о-о-о)
Ma
non
eri
ancora
nata,
allora
niente
А,
ты
еще
не
родилась,
тогда
ладно
(Sono
2004)
io
non
sono
DiCaprio
(Родилась
в
2004)
я
не
Ди
Каприо
(Mi
porti
da
Cracco?)
Io
non
sono
DiCaprio
(Отведешь
меня
к
Кракко?)
Я
не
Ди
Каприо
(Dai,
fammi
un
ritratto)
io
non
sono
DiCaprio
(Нарисуй
мой
портрет)
я
не
Ди
Каприо
Io
non
sono
DiCaprio,
io
non
sono
DiCaprio
Я
не
Ди
Каприо,
я
не
Ди
Каприо
(Voglio
andare
a
Capri)
ah,
ma
davvero?
(Хочу
на
Капри)
а,
правда?
(Vuoi
essere
il
mio
papi?)
Io
non
sono
DiCaprio
(Хочешь
быть
моим
папиком?)
Я
не
Ди
Каприо
(È
tua
la
Maserati?)
Io
non
sono
DiCaprio
(Это
твоя
Мазерати?)
Я
не
Ди
Каприо
A-Amico
di
Johnny
Depp,
non
di
DiCaprio
Д-Друг
Джонни
Деппа,
а
не
Ди
Каприо
Non
ho
gli
amici
di
L.A.,
i
miei
vanno
allo
stadio
У
меня
нет
друзей
из
Лос-Анджелеса,
мои
ходят
на
стадион
Ascolti
i
podcast
e
non
hai
mai
acceso
una
radio
(ah)
Слушаешь
подкасты
и
ни
разу
не
включала
радио
(а)
Voglio
regalarti
un'intera
cabina
armadio
(ah)
Хочу
подарить
тебе
целую
гардеробную
(а)
Ma
il
materialismo
a
te
non
ti
piace
Но
материализм
тебе
не
нравится
Quei
ricchi
bavosi
non
ti
lasciano
in
pace
Эти
богатые
слюнтяи
не
дают
тебе
покоя
Anche
se
non
mi
caghi,
sono
un
tipo
tenace
Даже
если
ты
меня
игнорируешь,
я
упорный
парень
Fare
il
doppio
gioco
non
ne
sono
capace
Играть
в
двойную
игру
я
не
способен
Tu
fai
la
modella,
io
un
completo
incapace
Ты
модель,
а
я
полный
неудачник
Conosci
la
mia
amica
Donatella
Versace?
Знаешь
мою
подругу
Донателлу
Версаче?
(Sono
2004)
io
non
sono
DiCaprio
(Родилась
в
2004)
я
не
Ди
Каприо
(Mi
porti
da
Cracco?)
Io
non
sono
DiCaprio
(Отведешь
меня
к
Кракко?)
Я
не
Ди
Каприо
(Dai,
fammi
un
ritratto)
io
non
sono
DiCaprio
(Нарисуй
мой
портрет)
я
не
Ди
Каприо
Io
non
sono
DiCaprio,
io
non
sono
DiCaprio
Я
не
Ди
Каприо,
я
не
Ди
Каприо
(Voglio
andare
a
Capri)
(uah,
uah,
uah)
(Хочу
на
Капри)
(уа,
уа,
уа)
Vuole
andare
a
Capri,
ma
io
non
sono
io
non
sono
DiCaprio
(uah)
Хочет
на
Капри,
но
я
не
я
не
Ди
Каприо
(уа)
Troppe
pupe
vogliono
andare
in
cabrio
(skrrt)
Слишком
много
телок
хотят
кататься
в
кабриолете
(скррт)
Troppe
buche,
sfondo
la
Murciélago
(ah)
Слишком
много
ям,
разбил
Murciélago
(а)
Medusa
d'oro
sotto
la
tuta
camo
(muoh)
Золотая
Медуза
под
камуфляжным
костюмом
(муох)
Chiavo
un
culo
a
panettone,
ma
non
è
Balocco
(uah)
Звоню
булочке
с
изюмом,
но
это
не
Балокко
(уа)
Me
la
sto
mangiando
tutta
come
Hannibal
Lecter
(uoh)
Я
пожираю
все,
как
Ганнибал
Лектер
(уох)
Non
puoi
comandare
chi
c'ha
il
sangue
del
blocco
(eheh)
Нельзя
командовать
тем,
у
кого
кровь
из
района
(эхех)
Non
parlare
male
di
chi
ti
tira
le
orecchie
(muah)
Не
говори
плохо
о
тех,
кто
тебя
воспитывает
(муа)
Bella
Fedez,
fuck
alle
ex
Классный
Федез,
к
черту
бывших
Non
ho
relax,
ma
c'ho
i
Rolex
Нет
отдыха,
но
есть
Rolex
Paparazzi
sono
in
giro
(cheese)
Папарацци
вокруг
(чиз)
Ma
dai,
cazzo,
Federico
(pff)
Да
блин,
Федерико
(пфф)
La
mia
pupa
dice:
"Grossi
rapper,
cazzi
micro"
Моя
цыпочка
говорит:
"Большие
рэперы,
маленькие
члены"
Se
divento
scarso
puoi
dire
che
ti
somiglio
(yes)
Если
я
стану
бездарным,
можешь
сказать,
что
я
похож
на
тебя
(да)
Se
vuoi
fare
il
cane,
assicurati
di
esser
Silvio
Если
хочешь
быть
псом,
убедись,
что
ты
Сильвио
Donatella
mi
matcha
il
crocifisso
(bling,
bling)
Донателла
подбирает
мне
распятие
(блинг,
блин)
(Sono
2004)
io
non
sono
DiCaprio
(Родилась
в
2004)
я
не
Ди
Каприо
(Mi
porti
da
Cracco?)
Io
non
sono
DiCaprio
(Отведешь
меня
к
Кракко?)
Я
не
Ди
Каприо
(Dai,
fammi
un
ritratto)
io
non
sono
DiCaprio
(Нарисуй
мой
портрет)
я
не
Ди
Каприо
Io
non
sono
DiCaprio,
io
non
sono
DiCaprio
Я
не
Ди
Каприо,
я
не
Ди
Каприо
(Voglio
andare
a
Capri)
ah,
ma
davvero?
(Хочу
на
Капри)
а,
правда?
(Vuoi
essere
il
mio
papi?)
Io
non
sono
DiCaprio
(Хочешь
быть
моим
папиком?)
Я
не
Ди
Каприо
(È
tua
la
Maserati?)
Io
non
sono
DiCaprio
(Это
твоя
Мазерати?)
Я
не
Ди
Каприо
(Mi
lasci
la
paghetta?)
(Оставишь
мне
на
карманные
расходы?)
No,
io
non
sono
DiCaprio
Нет,
я
не
Ди
Каприо
Ma
tu
sei
- (no,
ahah)
А
ты
- (нет,
ахаха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Federico Leonardo Lucia, Nicholas Alfieri, Alessandro La Cava, Nicola Lazzarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.