Paroles et traduction Fedez, Danti & Simon De Jano - Single a vita
Single a vita
Single for Life
Il
nuovo
slogan
se
mi
dici
che
ti
sposi
è
:"
meno
monogamia
più
mononucleosi".
The
new
slogan
if
you
tell
me
you're
getting
married
is:
"less
monogamy,
more
mononucleosis."
cazzo
ma
tu
sei
rambo
a
letto
ti
chiamano
tempesta
Damn,
you're
like
Rambo
in
bed,
they
call
you
Storm
perché
vieni
in
un
lampo.
because
you
come
in
a
flash.
tu
sarai
anche
brava
a
fingere
gli
orgasmi,
ma
io
sono
più
bravo
a
fingere
di
amarti
You
might
be
good
at
faking
orgasms,
but
I'm
better
at
pretending
to
love
you
e
arriva
la
classica
cessa
che
dice
:" sono
single
per
scelta"
And
here
comes
the
classic
bitch
who
says:
"I'm
single
by
choice"
si
degli
altri
Yeah,
the
choice
of
others
Michael
Jordan
sposa
un
umpalumpa
Michael
Jordan
married
an
Oompa
Loompa
giocatori
di
basket
e
nani
grassi
Basketball
players
and
fat
dwarfs
sono
la
dimostrazione
vivente
are
living
proof
che
la
vita
di
coppia
è
fatta
di
alti
e
abbassi
that
life
as
a
couple
is
full
of
ups
and
downs
Tu
non
lo
ammetti
perché
hai
di
fianco
la
tua
tipa
ma
se
vedi
quella
figa
pensi
You
won't
admit
it
because
you
have
your
girl
next
to
you,
but
if
you
see
that
hottie
you
think
single
a
vita
single
for
life
single
a
vita,
single
a
vita
single
for
life,
single
for
life
mi
dispiace
ma
non
ti
sposerò
mai
I'm
sorry,
but
I
will
never
marry
you
single
a
vita,
single
a
vita
single
for
life,
single
for
life
mi
dispiace
ma
non
ti
sposerò
mai
I'm
sorry,
but
I
will
never
marry
you
Mia
nonna
ha
riscoperto
il
sesso
della
terza
età
guardando
i
vecchi
di
uomini
e
donne
My
grandma
rediscovered
third-age
sex
watching
the
old
folks
on
"Uomini
e
Donne"
si
veste
da
cubista
e
gira
per
casa
facendo
la
lap
dance
sulle
colonne
She
dresses
like
a
go-go
dancer
and
walks
around
the
house
doing
lap
dances
on
the
columns
amore
mio
io
ti
amerò
per
sempre
My
love,
I
will
love
you
forever
quel
tradimento
arriva
puntualmente
That
betrayal
arrives
right
on
schedule
ho
un
cervello
e
un
cazzo
I
have
a
brain
and
a
dick
ma
troppo
poco
sangue
per
usarli
tutti
e
due
but
not
enough
blood
to
use
them
both
contemporaneamente
at
the
same
time
alla
tua
donna
hai
regalato
un
trilogy
You
gave
your
woman
a
trilogy
ring
peccato
che
mi
pare
il
sosia
di
ibrahimovic
too
bad
she
looks
like
Ibrahimovic's
twin
e
quando
vi
baciate
siete
un
po'
insoliti
(perché?)
and
when
you
kiss
you
look
a
bit
unusual
(why?)
perché
sembra
un
bacio
tra
due
uomini
because
it
looks
like
a
kiss
between
two
men
Tu
non
lo
ammetti
perché
hai
di
fianco
la
tua
tipa
ma
se
vedi
quella
figa
pensi
single
a
vita
You
won't
admit
it
because
you
have
your
girl
next
to
you,
but
if
you
see
that
hottie
you
think
single
for
life
single
a
vita,
single
a
vita
single
for
life,
single
for
life
mi
dispiace
ma
non
ti
sposerò
mai
I'm
sorry,
but
I
will
never
marry
you
single
a
vita,
single
a
vita
single
for
life,
single
for
life
mi
dispiace
ma
non
ti
sposerò
mai
I'm
sorry,
but
I
will
never
marry
you
tu
non
lo
ammetti
perché
hai
di
fianco
la
tua
tipa
ma
se
vedi
quella
figa
pensi
single
a
vita
You
won't
admit
it
because
you
have
your
girl
next
to
you,
but
if
you
see
that
hottie
you
think
single
for
life
tu
non
lo
ammetti
perché
hai
di
fianco
la
tua
tipa
ma
se
vedi
quella
figa
pensi
single
a
vita
You
won't
admit
it
because
you
have
your
girl
next
to
you,
but
if
you
see
that
hottie
you
think
single
for
life
Entri
nel
locale
e
ti
girano
i
coglioni
You
enter
the
club
and
your
balls
get
twisted
perché
c'è
sempre
uno
che
con
lei
fa
lo
scemo
because
there's
always
some
guy
fooling
around
with
her
e
mi
ha
detto
che
gli
orgasmi
sono
come
le
opnioni
And
she
told
me
that
orgasms
are
like
opinions
a
me
interessa
il
mio
e
I
care
about
mine
and
sti
cazzi
se
tu
ne
hai
uno
meno
who
cares
if
you
have
one
less
e
non
uscire
in
mare
col
pattino
And
don't
go
out
to
sea
on
the
pedal
boat
mentre
tu
fai
il
bagno
while
you're
swimming
lei
si
fa
il
bagnino
she's
banging
the
lifeguard
l'istruttore
di
sci
the
ski
instructor
l'istruttore
di
acquagym
the
aqua-gym
instructor
e
le
piace
la
cultura
and
she
likes
culture
più
istruita
di
così
more
educated
than
that
cosa
ne
penso
della
fine
del
mondo?
What
do
I
think
about
the
end
of
the
world?
l'apocalisse
in
fondo
non
mi
scazza
the
apocalypse
doesn't
really
bother
me
spero
che
sul
calendario
maya
I
just
hope
that
on
the
Mayan
calendar
la
fine
del
mondo
non
combaci
con
il
ciclo
della
mia
ragazza
the
end
of
the
world
doesn't
coincide
with
my
girl's
period
Single
a
vita,
single
a
vita
Single
for
life,
single
for
life
mi
dispiace
ma
non
ti
sposerò
mai
I'm
sorry,
but
I
will
never
marry
you
single
a
vita,
single
a
vita
single
for
life,
single
for
life
mi
dispiace
ma
non
ti
sposerò
mai
I'm
sorry,
but
I
will
never
marry
you
tu
non
lo
ammetti
perché
hai
di
fianco
la
tua
tipa
ma
se
vedi
quella
figa
pensi
single
a
vita
You
won't
admit
it
because
you
have
your
girl
next
to
you,
but
if
you
see
that
hottie
you
think
single
for
life
tu
non
lo
ammetti
perché
hai
di
fianco
la
tua
tipa
ma
se
vedi
quella
figa
pensi
single
a
vita
You
won't
admit
it
because
you
have
your
girl
next
to
you,
but
if
you
see
that
hottie
you
think
single
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.