Fedez feat. Danti - Milano bene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fedez feat. Danti - Milano bene




A piedi nudi per la città
Босиком по городу
Sono in cerca della donna giusta per me
Я ищу подходящую для меня женщину
Sono vestito di merda non entro nel privè
Я одет в дерьмо, я не вхожу в частную жизнь
Amore mio ti aspetto di la che qui non mi fanno entrare
Любовь моя, я жду тебя в Лос-Анджелесе, что здесь меня не пускают
Perché io mi vesto male chi cazzo me lo fa fare
Потому что я плохо одеваюсь, кто, блядь, заставляет меня это делать
Eppure sono andato anche ad una sfilata
И все же я тоже пошел на парад
Con una siringa piena e una vena di ottimismo
С полным шприцем и жилкой оптимизма
Ma se mi metto una maglietta attillata
Но если я надену обтягивающую футболку
Sembro Britney Spears con problemi di alcolismo
Я выгляжу как Бритни Спирс с проблемами алкоголизма
Ue festa in piscina sulla costa smeralda?
Вечеринка у бассейна ЕС на Изумрудном побережье?
Mi scappa da pisciare, ue che bell′acqua calda
Я отлить не могу, ЕС, что хорошая горячая вода
Ma dopo arriva la stagione dei saldi
Но после этого наступает сезон распродаж
Così prendo le Gucci di due taglie più grandi
Поэтому я беру Gucci на два размера больше
E vado nei locali della gente coi miliardi
И я хожу в помещения людей с миллиардами
Con una strabica che mi fa il gioco di sguardi
С косоглазым, который делает мне игру взглядов
Al Just Cavalli ci vanno solamente gli anziani
В Just Cavalli ходят только пожилые люди
Farciti di cash come i cannoli siciliani
Фаршированные наличными, как сицилийские канноли
Culo perfetto tette grosse occhi castani
Идеальная задница большие сиськи карие глаза
La prima cosa che guardi in una donna? le mani
Первое, что ты смотришь на женщину? рука
Uomini nani alti come Gary Coleman
Высокие карликовые мужчины, такие как Гэри Коулман
Amore mi ami? capitale della Florida
Любовь ты любишь меня? столица Флориды
A piedi nudi per la città
Босиком по городу
Sono in cerca della donna giusta per me
Я ищу подходящую для меня женщину
Sono vestito di merda non entro nel privè
Я одет в дерьмо, я не вхожу в частную жизнь
Amore mio ti aspetto di la che qui non mi fanno entrare
Любовь моя, я жду тебя в Лос-Анджелесе, что здесь меня не пускают
Perché io mi vesto male chi cazzo me lo fa fare
Потому что я плохо одеваюсь, кто, блядь, заставляет меня это делать
Mi piacerebbe andare in giro a piedi nudi per la città
Я хотел бы ходить босиком по городу
Ma ho troppa paura di prendere le verruche
Но я слишком боюсь получить бородавки
Quando vai a ballare mamma dice copriti bene
Когда ты идешь на танцы, мама говорит, что прикрой себя хорошо
Che ti ammali perché ha paura del freddo? No delle prostitute
Что вы заболели, потому что боитесь холода? Нет проституток
Copriti bene copriti bene fare l'amore tanto fa bene
Прикрой себя хорошо прикрой себя хорошо занимайся любовью так хорошо
Se non ti copri rischi le pene
Если вы не покрываете себя, вы рискуете наказаниями
Vuoi vivere bene? copriti pene
Хочешь жить хорошо? покройте себя пенисом
Discoteca costa troppo guardaroba
Ночной клуб стоит слишком много гардероба
Rompono il cazzo per il vestito
Они ломают член для платья
Arrivo nudo col preservativo (fatelo passare)
Я иду голый с презервативом (дайте ему пройти)
è colpa di quella pubblicità quella che davano tanti anni fa
это из-за рекламы, которую они давали много лет назад
Quella mi ha messo paura quella con la gente con l′alone viola
Это напугало меня, что с людьми с фиолетовым ореолом
Sei bella da paura metto l'impermeabile baby
Ты такая красивая.
Come il timbro del privè senza luce viola non lo vedi
Как печать privè без фиолетового света вы не видите его
A piedi nudi per la città
Босиком по городу
Sono in cerca della donna giusta per me
Я ищу подходящую для меня женщину
Sono vestito di merda non entro nel privè
Я одет в дерьмо, я не вхожу в частную жизнь
Amore mio ti aspetto di la che qui non mi fanno entrare
Любовь моя, я жду тебя в Лос-Анджелесе, что здесь меня не пускают
Perché io mi vesto male chi cazzo me lo fa fare.
Потому что я плохо одеваюсь.





Writer(s): SIMONE BENUSSI, VINCENZO CATANZARO, FEDERICO LEONARDO LUCIA, DANIELE LAZZARIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.