Paroles et traduction Fedez & Francesca Michielin - Cigno nero
Il
tuo
cuore
batte
a
tempo,
ritmo
nuovo
mai
sentito
Ваше
сердце
бьется
в
такт,
новый
ритм
никогда
не
слышал
E
da
quel
poco
che
lo
ascolto
è
già
il
mio
pezzo
preferito
И
от
того
мало,
что
я
слушаю
это
уже
мой
любимый
кусок
Mangio
merda
da
vent'anni,
ma
non
perdo
l'appetito
Я
ем
дерьмо
20
лет,
но
не
теряю
аппетит
E
poi
mi
fanno
pure
fare
la
scarpetta
con
il
dito
И
потом,
они
заставляют
меня
тыкать
пальцем
в
туфельку
Labbra
al
gusto
di
fumo,
mischiate
col
Pampero
Губы
со
вкусом
дыма,
смешанные
с
Памперо
Rende
la
testa
pesante,
ma
il
cuore
più
leggero
Это
делает
голову
тяжелой,
но
сердце
легче
E
tu
sei
il
cigno
nero
stanco
di
seguire
il
branco
И
ты
черный
лебедь
устал
следовать
за
стаей
Il
cuore
grande
quanto
il
sole,
ma
freddo
come
il
marmo
Сердце
большое,
как
солнце,
но
холодное,
как
мрамор
Né
giovani
né
grandi,
nel
cuore
piove
grandine
Ни
молодых,
ни
больших,
в
сердце
дождь
град
Stasera
niente
alcol,
voglio
bere
le
mie
lacrime
Сегодня
нет
алкоголя,
я
хочу
пить
свои
слезы
Una
crepa
sopra
il
petto
che
diventa
una
voragine
Трещина
над
грудью,
которая
становится
пропастью
Al
quale
non
puoi
fare
le
iniezioni
di
collagene
Которому
нельзя
делать
инъекции
коллагена
Io
sono
senza
scrupoli
e
tu
sei
senza
carattere
Я
бессовестный,
а
ты
без
характера
Togliamoci
i
vestiti,
ma
teniamoci
le
maschere
Давайте
снимем
одежду,
но
давайте
оставим
маски
Se
mi
fissi
bene
non
vedrai
i
miei
occhi
sbattere
Если
ты
будешь
смотреть
на
меня
внимательно,
ты
не
увидишь,
как
мои
глаза
моргнут
Chi
sogna
ad
occhi
aperti
perde
l'uso
delle
palpebre
Те,
кто
мечтает
потерять
использование
век
La
lacrima
che
brucia
e
il
vento
la
consuma
Горящая
слеза,
и
ветер
поглощает
ее
Il
nero
che
mi
sporca,
tanto
poi
si
lava
Черный,
который
меня
пачкает,
то
и
дело
моет
E
tutto
ciò
che
ho
perso,
io
lo
perdo
ancora
И
все,
что
я
потерял,
я
все
еще
теряю
Mi
tengo
dentro
il
vuoto
che
di
te
mi
resta
Я
держу
себя
в
той
пустоте,
что
осталась
от
тебя
E
a
cosa
servirebbe
dirci
che
ci
siamo
amati
И
что
бы
нам
сказать,
что
мы
любили
друг
друга
Tanto
quando
esce
il
disco
ci
saremo
già
lasciati
Когда
выйдет
диск,
мы
уже
расстанемся
Godiamoci
il
momento
perché
prima
o
poi
finisce
Давайте
наслаждаться
моментом,
потому
что
рано
или
поздно
это
закончится
L'amore
spesso
prende,
ma
poi
non
restituisce
Любовь
часто
берет,
но
потом
не
возвращает
Io
sto
ancora
aspettando
il
cuore
che
gli
ho
dato
in
prestito
Я
все
еще
жду
сердца,
которое
я
одолжил
ему
Se
la
vita
insegna,
io
sono
un
alunno
pessimo
Если
жизнь
учит,
Я
плохой
ученик
E'
come
se
facessimo
una
gara
Это
как
если
бы
мы
соревновались
E'
un
inizio
lungo,
ma
alla
fine
non
è
poi
così
lontana
Это
долгое
начало,
но
в
конце
не
так
уж
и
далеко
Già,
sei
bella
e
dannata
Да,
ты
красивая
и
проклятая.
La
metà
mancata
di
una
mela
avvelenata
Пропавшая
половина
отравленного
яблока
E
io
cerco
il
sollievo
in
una
dose
di
veleno
И
я
ищу
облегчение
в
дозе
яда
Come
chi
è
stato
allattato
da
chi
ha
le
serpi
in
seno
Подобно
тому,
кого
кормили
грудью
змеи
Con
la
consapevolezza
che
non
c'è
certezza
С
осознанием
того,
что
нет
определенности
Vieni
stammi
vicina,
sì
ma
a
distanza
d'insicurezza
Подойди
ближе,
да,
но
на
расстоянии
неуверенности
Io
ti
ho
dato
un
dito,
invece
tu
mi
hai
preso
il
cuore
Я
дал
тебе
палец,
а
ты
взял
мое
сердце
E
sono
sempre
stato
incline
agli
sbalzi
d'amore
И
я
всегда
был
склонен
к
перепадам
любви
La
lacrima
che
brucia
e
il
vento
la
consuma
Горящая
слеза,
и
ветер
поглощает
ее
Il
nero
che
mi
sporca,
tanto
poi
si
lava
Черный,
который
меня
пачкает,
то
и
дело
моет
E
tutto
ciò
che
ho
perso,
io
lo
perdo
ancora
И
все,
что
я
потерял,
я
все
еще
теряю
Mi
tengo
dentro
il
vuoto
che
di
te
mi
resta
Я
держу
себя
в
той
пустоте,
что
осталась
от
тебя
E
il
tuo
nome
è
stato
scritto
a
matita
И
Ваше
имя
было
написано
карандашом
Per
poterti
cancellare
una
volta
finita
Чтобы
быть
в
состоянии
удалить,
как
только
вы
закончите
Tra
me
e
te
sai,
sei
l'errore
più
bello
della
mia
vita
Между
мной
и
тобой,
знаешь
ли,
ты
самая
лучшая
ошибка
в
моей
жизни
Il
tuo
nome
è
stato
scritto
a
matita
Ваше
имя
было
написано
карандашом
Per
poterti
cancellare
una
volta
finita
Чтобы
быть
в
состоянии
удалить,
как
только
вы
закончите
Tra
me
e
te
sai,
sei
l'errore
più
bello
della
mia
vita
Между
мной
и
тобой,
знаешь
ли,
ты
самая
лучшая
ошибка
в
моей
жизни
La
lacrima
che
brucia
e
il
vento
la
consuma
Горящая
слеза,
и
ветер
поглощает
ее
Il
nero
che
mi
sporca,
tanto
poi
si
lava
Черный,
который
меня
пачкает,
то
и
дело
моет
E
tutto
ciò
che
ho
perso,
io
lo
perdo
ancora
И
все,
что
я
потерял,
я
все
еще
теряю
Mi
tengo
dentro
il
vuoto
che
di
te
mi
resta
Я
держу
себя
в
той
пустоте,
что
осталась
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Leonardo Luca, Fausto Cogliati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.