Paroles et traduction Fedez feat. LP - Cosa senza spine
Cosa senza spine
Thing Without Thorns
Non
ci
sono
emozioni
There
are
no
emotions
Per
descrivere
le
mie
parole
To
describe
my
words
Ma
i
lividi
che
mi
faccio
But
the
bruises
I
give
myself
Quando
cadi
in
errore
When
I
make
a
mistake
Mi
insegnano
che
il
tempo
Teach
me
that
time
E'
un
gran
figlio
di
una
puttana
Is
a
real
son
of
a
bitch
Non
guarisce
le
ferite
It
doesn't
heal
wounds
Ma
al
massimo
le
allontana
But
at
most
it
sends
them
away
Pari
a
zero
il
senso
di
abnegazione
Zero
sense
of
self-denial
Ti
insegna
più
un
occhio
nero
A
black
eye
teaches
you
more
Che
il
ministero
dell'istruzione
Than
the
Ministry
of
Education
A
scuola
prima
prendi
una
lezione
In
school,
you
first
take
a
lesson
Poi
affronti
una
prova
Then
you
face
a
test
Nella
vita
c'è
una
prova
In
life,
there's
a
test
E
dopo
affronti
una
lezione
And
then
you
face
a
lesson
Coltivo
il
rancore
I
cultivate
my
grudge
Che
mi
cresce
dentro
That's
growing
up
inside
me
Invidia
è
solo
odio
e
amore
allo
stesso
tempo
Envy
is
just
hate
and
love
at
the
same
time
Stai
accanto
agli
altri
Stand
beside
others
Ma
devi
stare
attento
But
you
have
to
be
careful
A
farlo
senza
mai
lasciare
To
never
leave
behind
Indietro
te
stesso
Yourself
Chi
ha
il
pane
non
ha
i
denti
He
who
has
bread
has
no
teeth
Io
avevo
il
sangue
alle
gengive
I
had
blood
on
my
gums
Questo
mondo
è
infedele
This
world
is
unfaithful
E
tradisce
le
aspettative
And
betrays
expectations
Cammino
sulle
puntine
I
walk
on
tacks
Solamente
per
capire
Just
to
understand
Che
non
c'è
cosa
senza
spine
That
there's
no
thing
without
thorns
I've
been
in
love
with
the
feeling
I've
been
in
love
with
the
feeling
Breaking
right
through
every
sealing
Breaking
right
through
every
sealing
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
Come
with
the
porcelain
Come
with
the
porcelain
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
comes
like
the
night
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
comes
like
the
night
And
all
the
certainties
you
needed
And
all
the
certainties
you
needed
Falling
in
love
with
the
feeling
Falling
in
love
with
the
feeling
C'è
sempre
un
lato
è
sbagliato
There's
a
side
that's
always
wrong
L'altro
è
sbadato
The
other
is
careless
Abbiamo
tutti
un
capo
We
all
have
a
boss
Anche
il
tuo
capo
Even
your
boss
Che
fa
no
col
capo
Who
shakes
his
head
no
Quando
chiedi
i
soldi
When
you
ask
for
money
E
i
morti
sanno
farsi
crescere
And
the
dead
know
how
to
grow
I
fiori
dal
petto
Flowers
from
their
chests
E
c'è
una
verità
assoluta
in
ogni
paio
d'occhi
And
there's
an
absolute
truth
in
every
pair
of
eyes
Vedo
i
profili
di
due
amanti
I
see
the
profiles
of
two
lovers
In
questo
quadro
In
this
painting
Farsi
avanti
per
toccarsi
con
un
bacio
Stepping
forward
to
touch
each
other
with
a
kiss
Ma,
ma
tu
mi
hai
detto
But,
but
you
told
me
Che
era
solo
un
vaso
bianco
That
it
was
just
a
white
vase
Su
uno
sfondo
nero
On
a
black
background
E
che
il
museo
stava
chiudendo
And
that
the
museum
was
closing
Forse
è
meglio
se
ora
andiamo
avanti
Maybe
it's
better
if
we
move
on
now
Che
indietro
non
si
torna
That
there's
no
going
back
Adesso
sono
ubriaco
Now
I'm
drunk
Ne
riparliamo
un'altra
volta
We'll
talk
about
it
another
time
Scusa
se
non
ti
rispondo
subito
Sorry
if
I
don't
answer
you
right
away
Ma
sto
scrivendo
una
tragedia
But
I'm
writing
a
tragedy
In
tratti
osceni
in
luogo
pubblico
In
filthy
lines
in
a
public
place
E
avevo
pure
preparato
And
I
had
prepared
Un
bel
discorso
ma
ora
non
me
lo
ricordo
più
A
nice
speech
but
now
I
can't
remember
it
anymore
Da
quando
ti
ho
rivista
Since
I
saw
you
again
Non
è
mica
una
scusa
se
ti
chiedo
di
cercarmi
It's
not
an
excuse
if
I
ask
you
to
look
for
me
Un'altra
volta
le
parole
sulla
punta
della
lingua
Words
on
the
tip
of
my
tongue
again
I've
been
in
love
with
the
feeling
I've
been
in
love
with
the
feeling
Breaking
right
through
every
sealing
Breaking
right
through
every
sealing
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
Come
with
the
porcelain
Come
with
the
porcelain
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
comes
like
the
night
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
comes
like
the
night
And
all
the
certainties
you
needed
And
all
the
certainties
you
needed
Falling
in
love
with
the
feeling
Falling
in
love
with
the
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fedez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.