Fedez feat. LP - Cosa senza spine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fedez feat. LP - Cosa senza spine




Non ci sono emozioni
Нет эмоций
Per descrivere le mie parole
Чтобы описать мои слова
Ma i lividi che mi faccio
Но синяки, которые я делаю
Quando cadi in errore
Когда вы попадаете в заблуждение
Mi insegnano che il tempo
Они учат меня, что время
E' un gran figlio di una puttana
Он большой сукин сын
Non guarisce le ferite
Не лечит раны
Ma al massimo le allontana
Но в лучшем случае она уходит
Pari a zero il senso di abnegazione
Нулевой смысл самоотречения
Ti insegna più un occhio nero
Он учит вас больше черного глаза
Che il ministero dell'istruzione
Что Министерство образования
A scuola prima prendi una lezione
В школе сначала возьмите урок
Poi affronti una prova
Затем вы столкнетесь с доказательством
Nella vita c'è una prova
В жизни есть доказательство
E dopo affronti una lezione
И после урока
Coltivo il rancore
Я выращиваю обиду
Che mi cresce dentro
Что растет внутри меня
Invidia è solo odio e amore allo stesso tempo
Зависть-это ненависть и любовь одновременно
Stai accanto agli altri
Оставайтесь рядом с другими
Ma devi stare attento
Но ты должен быть осторожен
A farlo senza mai lasciare
Сделать это, не покидая
Indietro te stesso
Назад себя
Chi ha il pane non ha i denti
У кого хлеб у него нет зубов
Io avevo il sangue alle gengive
У меня была кровь на деснах.
Questo mondo è infedele
Этот мир неверен
E tradisce le aspettative
И обманывает ожидания
Cammino sulle puntine
Прогулка по точкам
Solamente per capire
Просто чтобы понять
Che non c'è cosa senza spine
Что нет ничего без шипов
I've been in love with the feeling
Я был в любви с чувством
Breaking right through every sealing
Breaking right through every sealing
I believe, I believe, I believe, I believe
Я верю, я верю, я верю, я верю
Come with the porcelain
Как с porcelain
I can see, I can see, I can see, I can see comes like the night
I can see, I can see, I can see, I can see comes like the night
And all the certainties you needed
And all the certainties you needed
Falling in love with the feeling
Falling in love with the feeling
C'è sempre un lato è sbagliato
Всегда есть одна сторона неправильно
L'altro è sbadato
Другой небрежно
Abbiamo tutti un capo
У всех нас есть босс
Anche il tuo capo
Ваш босс тоже
Che fa no col capo
Что не так с шефом
Quando chiedi i soldi
Когда вы просите деньги
E i morti sanno farsi crescere
И мертвые умеют отрастить
I fiori dal petto
Цветы от груди
E c'è una verità assoluta in ogni paio d'occhi
И есть абсолютная истина в каждой паре глаз
Vedo i profili di due amanti
Я вижу профили двух влюбленных
In questo quadro
В этой картине
Farsi avanti per toccarsi con un bacio
Выйти вперед, чтобы коснуться поцелуем
Ma, ma tu mi hai detto
Но ты мне сказала.
Che era solo un vaso bianco
Это была только белая ваза
Su uno sfondo nero
На черном фоне
E che il museo stava chiudendo
И что музей был закрыт
Forse è meglio se ora andiamo avanti
Может быть, лучше, если мы теперь идем дальше
Che indietro non si torna
Что нет пути назад
Adesso sono ubriaco
Теперь я пьян
Ne riparliamo un'altra volta
Поговорим об этом в другой раз.
Scusa se non ti rispondo subito
Извините, если я не отвечу сразу
Ma sto scrivendo una tragedia
Но я пишу трагедию
In tratti osceni in luogo pubblico
В неприличных чертах в общественном месте
E avevo pure preparato
И я приготовил
Un bel discorso ma ora non me lo ricordo più
Хорошая речь, но теперь я больше не помню
Da quando ti ho rivista
С тех пор, как я увидел тебя
Non è mica una scusa se ti chiedo di cercarmi
Это не оправдание, если я прошу тебя найти меня.
Un'altra volta le parole sulla punta della lingua
Еще раз слова на кончике языка
I've been in love with the feeling
Я был в любви с чувством
Breaking right through every sealing
Breaking right through every sealing
I believe, I believe, I believe, I believe
Я верю, я верю, я верю, я верю.
Come with the porcelain
Приходи с фарфором.
I can see, I can see, I can see, I can see comes like the night
Я вижу, я вижу, я вижу, я вижу, как наступает ночь,
And all the certainties you needed
И все то, что тебе нужно.
Falling in love with the feeling
Влюбляюсь в это чувство.





Writer(s): fedez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.