Fedez - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fedez - Intro




Intro
Intro
Benvenuto questo è pat-a-cake
Welcome, this is pat-a-cake
non ti parlo di come uccido i fake
I won't tell you how I slay the fakes
mi ascolti mentre bevi un milkshake nella tua città
You listen to me while sipping a milkshake in your city
e benvenuto in pat-a-cake
and welcome to pat-a-cake
non ti parlo di come uccido i fake
I won't tell you how I slay the fakes
mi ascolti mentre giochi a snake
You listen to me while playing snake
per le strade della tua città
on the streets of your city
Un saluto a chi mi ha sostenuto
A greeting to those who supported me
un ringraziamento dovuto
a well-deserved thank you
agli altri do il benvenuto
to the others, I say welcome
è il momento che il vento
it's time for the wind
dia vita a questo evento
to give life to this event
fino adesso poco pervenuto
until now, barely noticed
non ti parlo del librare in volo di un pennuto
I won't tell you about a bird's flight
ma di tutto ciò che ho vissuto
but about everything I've lived
e che ho ritenuto giusto
and what I thought was right
darti questo contenuto
to give you this content
nel momento convenuto
at the agreed time
anche se tu non l'hai voluto
even if you didn't want it
sono un bambino sperduto
I'm a lost child
in un mondo decaduto
in a fallen world
dove se ti perdi non chiedi aiuto
where if you're lost, you don't ask for help
solo se fossi un mantenuto
only if I were a kept man
non potrei vantarmi dei trofei di ciò che ho ottenuto
I couldn't boast about the trophies of what I've achieved
sarei un sordomuto
I would be a deaf-mute
contro dei filistei
against the philistines
che tentan di accecarmi pensando che io sia uno sprovveduto
who try to blind me thinking I'm naive
Benvenuto questo è pat-a-cake
Welcome, this is pat-a-cake
non ti parlo di come uccido i fake
I won't tell you how I slay the fakes
mi ascolti mentre bevi un milkshake nella tua città
You listen to me while sipping a milkshake in your city
e benvenuto in pat-a-cake
and welcome to pat-a-cake
non ti parlo di come uccido i fake
I won't tell you how I slay the fakes
mi ascolti mentre giochi a snake
You listen to me while playing snake
per le strade della tua città
on the streets of your city





Writer(s): federico lucia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.