Fedez - Sfregi e difetti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fedez - Sfregi e difetti




Sfregi e difetti
Шрамы и недостатки
E quando mi baci, tieni gli occhi aperti
И когда ты целуешь меня, держи глаза открытыми
La nostra è una guerra di nervi scoperti
Наша война война обнаженных нервов
Noi siamo questi con sfregi e difetti
Мы такие, какие есть, со шрамами и недостатками
E poi mentre piangi dici non ti reggo
И потом, когда ты плачешь, говоришь, что не выдерживаешь
Fidati di me, so fare anche di peggio
Поверь мне, я могу сделать и хуже
Arriva il tuo mondo, mi tuffo nel cielo
Приходит твой мир, я ныряю в небо
Ed ora eccoci qua, per chi ormai non combatte
И вот мы здесь, для тех, кто уже не борется
Non sfidare il cuore, perché tanto ti batte
Не испытывай сердце, ведь оно всё равно бьется
Troppa gente intorno
Слишком много людей вокруг
Troppa poco nel cuore
Слишком мало в сердце
D'apparenza si muore
От видимости умирают
Ti va di andare in motorino in tre
Хочешь прокатиться на мопеде втроём?
Con i caschi ancora nel sottosella
Со шлемами всё ещё под сиденьем
Girare tutto quanto il mondo io e te
Объехать весь мир, я и ты
Ma, ehi, dire questa vita è proprio bella
И сказать: "Эта жизнь прекрасна!"
Ritornare a fare gli scemi come tutto era iniziato
Снова валять дурака, как в самом начале
Perché il peso del passato ci ricorda che
Ведь тяжесть прошлого напоминает нам, что
Le cose importanti non sono cose
Важные вещи не вещи
Tornare a casa storti è una grande ambizione
Возвращаться домой навеселе вот великая амбиция
Se la torre di Pisa avesse ragione
Если Пизанская башня права
Chiedimi se sono ferite
Спроси меня, раны ли это
Chiedimi se sono felice
Спроси меня, счастлив ли я
E dopo fammi un'altra foto
А потом сделай мне ещё одно фото
Che metto a fuoco questo vuoto
Чтобы я сфокусировал эту пустоту
E le mie illusioni d'oro, oh
И мои золотые иллюзии, о
E scusa mamma ma c'è qua un dilemma eterno
И прости, мама, но здесь вечная дилемма
Voglio una vita rose e fiori però tu mi hai fatto allergico
Я хочу жизнь в розовых тонах, но ты сделала меня на них аллергичным
E dopo ti intristisci, quando cresci e capisci
И потом ты грустишь, когда растешь и понимаешь
In questo mondo devi essere pazzo se no impazzisci
В этом мире нужно быть сумасшедшим, иначе сойдёшь с ума
Ti va di andare in motorino in tre
Хочешь прокатиться на мопеде втроём?
Con i caschi ancora nel sottosella
Со шлемами всё ещё под сиденьем
Girare tutto quanto il mondo io e te
Объехать весь мир, я и ты
Ma, ehi, dire questa vita è proprio bella
И сказать: "Эта жизнь прекрасна!"
Ritornare a fare gli scemi come tutto era iniziato
Снова валять дурака, как в самом начале
Perché il peso del passato ci ricorda che
Ведь тяжесть прошлого напоминает нам, что
Le cose importanti non sono cose
Важные вещи не вещи
Le cose importanti non sono cose
Важные вещи не вещи
Le cose importanti non sono cose
Важные вещи не вещи
Le cose importanti non sono cose
Важные вещи не вещи
E tu lo sei
А ты да
Ritornare a fare gli scemi come tutto era iniziato
Снова валять дурака, как в самом начале
Perché il peso del passato ci ricorda che
Ведь тяжесть прошлого напоминает нам, что
Le cose importanti non sono cose
Важные вещи не вещи





Writer(s): fedez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.