Paroles et traduction Fedez - Sfregi e difetti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfregi e difetti
Шрамы и недостатки
E
quando
mi
baci,
tieni
gli
occhi
aperti
И
когда
ты
целуешь
меня,
держи
глаза
открытыми
La
nostra
è
una
guerra
di
nervi
scoperti
Наша
война
— война
обнаженных
нервов
Noi
siamo
questi
con
sfregi
e
difetti
Мы
такие,
какие
есть,
со
шрамами
и
недостатками
E
poi
mentre
piangi
dici
non
ti
reggo
И
потом,
когда
ты
плачешь,
говоришь,
что
не
выдерживаешь
Fidati
di
me,
so
fare
anche
di
peggio
Поверь
мне,
я
могу
сделать
и
хуже
Arriva
il
tuo
mondo,
mi
tuffo
nel
cielo
Приходит
твой
мир,
я
ныряю
в
небо
Ed
ora
eccoci
qua,
per
chi
ormai
non
combatte
И
вот
мы
здесь,
для
тех,
кто
уже
не
борется
Non
sfidare
il
cuore,
perché
tanto
ti
batte
Не
испытывай
сердце,
ведь
оно
всё
равно
бьется
Troppa
gente
intorno
Слишком
много
людей
вокруг
Troppa
poco
nel
cuore
Слишком
мало
в
сердце
D'apparenza
si
muore
От
видимости
умирают
Ti
va
di
andare
in
motorino
in
tre
Хочешь
прокатиться
на
мопеде
втроём?
Con
i
caschi
ancora
nel
sottosella
Со
шлемами
всё
ещё
под
сиденьем
Girare
tutto
quanto
il
mondo
io
e
te
Объехать
весь
мир,
я
и
ты
Ma,
ehi,
dire
questa
vita
è
proprio
bella
И
сказать:
"Эта
жизнь
прекрасна!"
Ritornare
a
fare
gli
scemi
come
tutto
era
iniziato
Снова
валять
дурака,
как
в
самом
начале
Perché
il
peso
del
passato
ci
ricorda
che
Ведь
тяжесть
прошлого
напоминает
нам,
что
Le
cose
importanti
non
sono
cose
Важные
вещи
— не
вещи
Tornare
a
casa
storti
è
una
grande
ambizione
Возвращаться
домой
навеселе
— вот
великая
амбиция
Se
la
torre
di
Pisa
avesse
ragione
Если
Пизанская
башня
права
Chiedimi
se
sono
ferite
Спроси
меня,
раны
ли
это
Chiedimi
se
sono
felice
Спроси
меня,
счастлив
ли
я
E
dopo
fammi
un'altra
foto
А
потом
сделай
мне
ещё
одно
фото
Che
metto
a
fuoco
questo
vuoto
Чтобы
я
сфокусировал
эту
пустоту
E
le
mie
illusioni
d'oro,
oh
И
мои
золотые
иллюзии,
о
E
scusa
mamma
ma
c'è
qua
un
dilemma
eterno
И
прости,
мама,
но
здесь
вечная
дилемма
Voglio
una
vita
rose
e
fiori
però
tu
mi
hai
fatto
allergico
Я
хочу
жизнь
в
розовых
тонах,
но
ты
сделала
меня
на
них
аллергичным
E
dopo
ti
intristisci,
quando
cresci
e
capisci
И
потом
ты
грустишь,
когда
растешь
и
понимаешь
In
questo
mondo
devi
essere
pazzo
se
no
impazzisci
В
этом
мире
нужно
быть
сумасшедшим,
иначе
сойдёшь
с
ума
Ti
va
di
andare
in
motorino
in
tre
Хочешь
прокатиться
на
мопеде
втроём?
Con
i
caschi
ancora
nel
sottosella
Со
шлемами
всё
ещё
под
сиденьем
Girare
tutto
quanto
il
mondo
io
e
te
Объехать
весь
мир,
я
и
ты
Ma,
ehi,
dire
questa
vita
è
proprio
bella
И
сказать:
"Эта
жизнь
прекрасна!"
Ritornare
a
fare
gli
scemi
come
tutto
era
iniziato
Снова
валять
дурака,
как
в
самом
начале
Perché
il
peso
del
passato
ci
ricorda
che
Ведь
тяжесть
прошлого
напоминает
нам,
что
Le
cose
importanti
non
sono
cose
Важные
вещи
— не
вещи
Le
cose
importanti
non
sono
cose
Важные
вещи
— не
вещи
Le
cose
importanti
non
sono
cose
Важные
вещи
— не
вещи
Le
cose
importanti
non
sono
cose
Важные
вещи
— не
вещи
Ritornare
a
fare
gli
scemi
come
tutto
era
iniziato
Снова
валять
дурака,
как
в
самом
начале
Perché
il
peso
del
passato
ci
ricorda
che
Ведь
тяжесть
прошлого
напоминает
нам,
что
Le
cose
importanti
non
sono
cose
Важные
вещи
— не
вещи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fedez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.