Paroles et traduction Fedra feat. 9ckles - Desperté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
To'
lo
que
soñé
Всё,
что
мне
снилось
Creo
que
había
una
persona
no
lo
sé
muy
bien
Кажется,
там
был
кто-то,
но
я
не
уверен
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
Yo
quiero
volver
Я
хочу
вернуться
Creo
que
tus
ojos
achinados
pude
ver
Кажется,
я
видел
твои
узкие
глаза
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
To'
lo
que
soñé
Всё,
что
мне
снилось
Creo
que
había
una
persona
no
lo
sé
muy
bien
Кажется,
там
был
кто-то,
но
я
не
уверен
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
Yo
quiero
volver
Я
хочу
вернуться
Creo
que
tus
ojos
achinados
pude
ver
Кажется,
я
видел
твои
узкие
глаза
Me
he
levantado
llorando
pidiéndole
al
cielo
que
sea
la
última
vez
Проснулся
в
слезах,
моля
небо,
чтобы
это
был
последний
раз
Hay
un
silencio
apagado
y
mi
boca
está
seca
pero
yo
no
tengo
sed
Вокруг
давящая
тишина,
во
рту
сухо,
но
я
не
хочу
пить
Me
he
levantao'
de
la
cama
empapado
en
mis
propios
deseos
de
rebentar
Вскочил
с
кровати,
пропитанный
собственным
желанием
взорваться
Voy
a
volver
a
arroparme
con
todos
los
ojos
que
me
miran
pa'
juzgar
Снова
укроюсь
от
осуждающих
взглядов
Y
duele
pensar
que
tengo
que
caminar
И
больно
думать,
что
мне
нужно
идти
дальше
No
puedo
expresar
lo
que
siento
Не
могу
выразить,
что
чувствую
Quiero
dormitar,
yo
quiero
hibernar
Хочу
задремать,
хочу
впасть
в
спячку
Quiero
desaparecer
un
tiempo
Хочу
на
время
исчезнуть
Yo
quiero
escapar
Хочу
сбежать
Ya
no
se
como
avanzar
Уже
не
знаю,
как
двигаться
дальше
Todos
se
hacen
de
rogar
Все
ломаются
Siempre
todo
sale
mal
Всегда
всё
идёт
не
так
Todo
fue
un
error
Всё
было
ошибкой
Todo
ha
acabado
en
dolor
Всё
закончилось
болью
Ya
no
siento
ese
calor
Я
больше
не
чувствую
того
тепла
Yo
siempre
tuve
razón
Я
всегда
был
прав
Cuando
te
llamé
y
borraste
mi
número
Когда
я
позвонил
тебе,
а
ты
удалила
мой
номер
Ya
no
estoy
allí
pa'
verte
Меня
больше
нет
рядом,
чтобы
видеть
тебя
Y
meses
después
cuando
yo
ya
supe
lo
poco
que
quisiste
verme
И
месяцы
спустя,
когда
я
узнал,
как
мало
ты
хотела
меня
видеть
Dime
que
estoy
a
salvo
a
tu
lado
Скажи,
что
я
в
безопасности
рядом
с
тобой
Me
encanta
el
sabor
que
tienen
esos
labios
Мне
нравится
вкус
твоих
губ
Me
encanta
que
digas
que
todo
ha
cambiado
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
всё
изменилось
El
dolor
se
va
si
me
das
un
abrazo
Боль
уходит,
когда
ты
меня
обнимаешь
No
quiero
volver
a
estar
lejos
de
ti
Не
хочу
больше
быть
вдали
от
тебя
No
sé
qué
recuerdos
tienes
sobre
mí
Не
знаю,
какие
у
тебя
обо
мне
воспоминания
Para
que
ahora
me
trates
así
Чтобы
ты
сейчас
так
со
мной
обращалась
No
sé
ni
qué
coño
debo
sentir
Я
даже
не
знаю,
что,
чёрт
возьми,
я
должен
чувствовать
Nada
me
alivia
Ничто
не
облегчает
мою
боль
Excepto
que
me
mire
y
me
sonría
Кроме
твоего
взгляда
и
улыбки
Esta
tarde
he
vuelto
a
ser
feliz
Сегодня
днем
я
снова
был
счастлив
Nunca
jamás
he
sentido
algo
así
Никогда
раньше
я
не
чувствовал
ничего
подобного
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
To'
lo
que
soñé
Всё,
что
мне
снилось
Creo
que
había
una
persona
no
lo
sé
muy
bien
Кажется,
там
был
кто-то,
но
я
не
уверен
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
Yo
quiero
volver
Я
хочу
вернуться
Creo
que
tus
ojos
achinados
pude
ver
Кажется,
я
видел
твои
узкие
глаза
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
To'
lo
que
soñé
Всё,
что
мне
снилось
Creo
que
había
una
persona
no
lo
sé
muy
bien
Кажется,
там
был
кто-то,
но
я
не
уверен
Desperté
y
olvidé
Проснулся
и
забыл
Yo
quiero
volver
Я
хочу
вернуться
Creo
que
tus
ojos
achinados
pude
ver
Кажется,
я
видел
твои
узкие
глаза
Cuando
te
llamé
y
borraste
mi
número
Когда
я
позвонил
тебе,
а
ты
удалила
мой
номер
Ya
no
estoy
allí
pa'
verte
Меня
больше
нет
рядом,
чтобы
видеть
тебя
Y
meses
después
cuando
yo
ya
supe
lo
poco
que
quisiste
verme
И
месяцы
спустя,
когда
я
узнал,
как
мало
ты
хотела
меня
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Campallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.