Paroles et traduction Fedra - Adiós
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай
No
me
dijo
nada
ni
pidió
disculpas
a
Dios
Ты
не
сказала
ничего,
и
не
попросила
прощения
у
Бога
Ni
si
quiera
se
dignó
a
decirme
un
simple
adiós
Даже
не
удосужилась
сказать
мне
простого
прощай
No
lloró,
no
pidió
perdón,
sólo
calló
Не
плакала,
не
просила
прощения,
просто
молчала
En
silencio
me
miraba
por
el
retrosivor)
Молча
смотрела
на
меня
в
зеркало
заднего
вида)
No
me
dijo
nada
ni
pidió
disculpas
a
Dios
Ты
не
сказала
ничего,
и
не
попросила
прощения
у
Бога
Ni
si
quiera
se
dignó
a
decirme
un
simple
adiós
Даже
не
удосужилась
сказать
мне
простого
прощай
No
lloró,
no
pidió
perdón,
sólo
calló
Не
плакала,
не
просила
прощения,
просто
молчала
En
silencio
me
miraba
por
el
retrosivor
Молча
смотрела
на
меня
в
зеркало
заднего
вида
No
me
dijo
nada
ni
pidió
disculpas
a
Dios
Ты
не
сказала
ничего,
и
не
попросила
прощения
у
Бога
Ni
si
quiera
se
dignó
a
decirme
un
simple
adiós
Даже
не
удосужилась
сказать
мне
простого
прощай
No
lloró,
no
pidió
perdón,
sólo
calló
Не
плакала,
не
просила
прощения,
просто
молчала
En
silencio
me
miraba
por
el
retrosivor
Молча
смотрела
на
меня
в
зеркало
заднего
вида
Nunca
olvidaré
aquella
noche
en
la
que
yo
te
vi
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь,
когда
я
увидел
тебя
Nunca
olvidaré
aquella
noche
en
la
que
te
toqué
Никогда
не
забуду
ту
ночь,
когда
я
прикоснулся
к
тебе
Nunca
volveré
al
verano
en
el
que
yo
te
conocí
Я
никогда
не
вернусь
к
лету,
когда
я
встретил
тебя
Pero
tengo
aquel
recuerdo
de
tus
ojos
hacia
mí
Но
у
меня
есть
то
воспоминание
о
твоих
глазах
La
he
cagado
tantas
veces
Я
облажалась
так
много
раз
Con
tantas
estupideces
С
таким
количеством
глупостей
Todo
por
creeme
más
que
todos
esos
mequetrefes
Все
потому,
что
я
считала
себя
круче
всех
этих
людишек
Y
me
fui,
te
creías
que
no
te
quería
y
no
era
así
И
я
ушла,
ты
думал,
что
я
тебя
не
люблю,
а
это
была
неправда
Solamente
necesitaba
más
tiempo
pa'
mí
Просто
мне
нужно
было
больше
времени
на
себя
Salir
de
toda
la
mierda
Сбежать
от
всего
этого
дерьма
Poder
arreglar
mi
cabeza
Чтобы
исправить
свою
голову
Si
siempre
ha
estado
enferma
Ведь
она
всегда
была
больна
Y
me
cerraste
la
puerta,
te
dije
И
ты
закрыла
перед
мной
дверь,
я
сказала
тебе
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай
No
me
dijo
nada
ni
pidió
disculpas
a
Dios
Ты
не
сказала
ничего,
и
не
попросила
прощения
у
Бога
Ni
si
quiera
se
dignó
a
decirme
un
simple
adiós
Даже
не
удосужилась
сказать
мне
простого
прощай
No
lloró,
no
pidió
perdón,
sólo
calló
Не
плакала,
не
просила
прощения,
просто
молчала
En
silencio
me
miraba
por
el
retrosivor
Молча
смотрела
на
меня
в
зеркало
заднего
вида
No
me
dijo
nada
ni
pidió
disculpas
a
Dios
Ты
не
сказала
ничего,
и
не
попросила
прощения
у
Бога
Ni
si
quiera
se
dignó
a
decirme
un
simple
adiós
Даже
не
удосужилась
сказать
мне
простого
прощай
No
lloró,
no
pidió
perdón,
sólo
calló
Не
плакала,
не
просила
прощения,
просто
молчала
En
silencio
me
miraba
por
el
retrosivor
Молча
смотрела
на
меня
в
зеркало
заднего
вида
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Прощай
Adiós,
Adiós,
Adiós
Прощай,
Прощай,
Прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Campallo
Album
Adiós
date de sortie
22-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.