Fedra - Cuando te vas - traduction des paroles en allemand

Cuando te vas - Fedratraduction en allemand




Cuando te vas
Wenn du gehst
Perdóname
Verzeih mir
Si en ocasiones no puedo decir
Wenn ich manchmal nicht sagen kann
Lo que quiero decir
Was ich sagen möchte
Si cuando limpio mis manos manchadas
Wenn ich meine schmutzigen Hände reinige
No miro hacia ti
Und dich nicht ansehe
Si cuando fumo lágrimas saladas
Wenn ich salzige Tränen rauche
Me acuerdo de ti
Erinnere ich mich an dich
Siempre me acuerdo de ti cuando te vas
Ich erinnere mich immer an dich, wenn du gehst
Perdóname
Verzeih mir
Si en ocasiones no puedo decir
Wenn ich manchmal nicht sagen kann
Lo que quiero decir
Was ich sagen möchte
Si cuando limpio mis manos manchadas
Wenn ich meine schmutzigen Hände reinige
No miro hacia ti
Und dich nicht ansehe
Si cuando fumo lágrimas saladas
Wenn ich salzige Tränen rauche
Me acuerdo de ti
Erinnere ich mich an dich
Siempre me acuerdo de ti cuando te vas
Ich erinnere mich immer an dich, wenn du gehst
Cuando te vas, cuando te vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Porque me mata la pena
Weil mich der Schmerz umbringt
Porque ya nada me llena
Weil mich nichts mehr erfüllt
Yo sólo veo a esas hienas
Ich sehe nur diese Hyänen
Que sólo quieren que muera
Die nur wollen, dass ich sterbe
Cuando te vas
Wenn du gehst
Yo ya no quiero mi vida
Ich will mein Leben nicht mehr
Sólo me quedo callado buscando salida
Ich bleibe nur still und suche einen Ausweg
Lo que persiga
Was ich verfolge
Dejar de a menudo caras conocidas
Oft bekannte Gesichter hinter mir zu lassen
Quiero volver a mirarte a la cara
Ich will dir wieder ins Gesicht sehen
Sabiendo que todo lo nuestro está bien
In dem Wissen, dass alles zwischen uns gut ist
Quiero tener la confianza de siempre
Ich will das Vertrauen von immer haben
Que en algún momento yo pude perder
Das ich irgendwann verloren haben könnte
Todo está bien
Alles ist gut
Todo está bien
Alles ist gut
Te hago llorar pero todo está bien
Ich bringe dich zum Weinen, aber alles ist gut
Todo está bien
Alles ist gut
Todo está bien
Alles ist gut
Te hago llorar pero todo está
Ich bringe dich zum Weinen, aber alles ist
Perdóname
Verzeih mir
Si en ocasiones no puedo decir
Wenn ich manchmal nicht sagen kann
Lo que quiero decir
Was ich sagen möchte
Si cuando limpio mis manos manchadas
Wenn ich meine schmutzigen Hände reinige
No miro hacia ti
Und dich nicht ansehe
Si cuando fumo lágrimas saladas
Wenn ich salzige Tränen rauche
Me acuerdo de ti
Erinnere ich mich an dich
Siempre me acuerdo de ti cuando te vas
Ich erinnere mich immer an dich, wenn du gehst
Perdóname
Verzeih mir
Si en ocasiones no puedo decir
Wenn ich manchmal nicht sagen kann
Lo que quiero decir
Was ich sagen möchte
Si cuando limpio mis manos manchadas
Wenn ich meine schmutzigen Hände reinige
No miro hacia ti
Und dich nicht ansehe
Si cuando fumo lágrimas saladas
Wenn ich salzige Tränen rauche
Me acuerdo de ti
Erinnere ich mich an dich
Siempre me acuerdo de ti cuando te vas
Ich erinnere mich immer an dich, wenn du gehst
Cuando te vas
Wenn du gehst
Cuando te vas
Wenn du gehst
Perdóname
Verzeih mir
Si en ocasiones no puedo decir
Wenn ich manchmal nicht sagen kann
Lo que quiero decir
Was ich sagen möchte
Si cuando limpio mis manos manchadas
Wenn ich meine schmutzigen Hände reinige
No miro hacia ti
Und dich nicht ansehe
Si cuando fumo lágrimas saladas
Wenn ich salzige Tränen rauche
Me acuerdo de ti
Erinnere ich mich an dich
Siempre me acuerdo de ti cuando te vas
Ich erinnere mich immer an dich, wenn du gehst
Perdóname
Verzeih mir
Si en ocasiones no puedo decir
Wenn ich manchmal nicht sagen kann
Lo que quiero decir
Was ich sagen möchte
Si cuando limpio mis manos manchadas
Wenn ich meine schmutzigen Hände reinige
No miro hacia ti
Und dich nicht ansehe
Si cuando fumo lágrimas saladas
Wenn ich salzige Tränen rauche
Me acuerdo de ti
Erinnere ich mich an dich
Siempre me acuerdo de ti cuando te vas
Ich erinnere mich immer an dich, wenn du gehst
Cuando te vas
Wenn du gehst





Writer(s): José Campallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.