Fedra - Modo Clásico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fedra - Modo Clásico




Modo Clásico
Классический режим
Yo provoco morbo máximo
Я вызываю максимальный интерес,
Mi estilo es como una carrera pa un asmático
Мой стиль как забег для астматика.
Intentar superarlo algo traumático
Пытаться превзойти меня дело травматичное,
Intetar igualarlo eso no es fácil no
Пытаться сравняться это нелегко, нет.
Por eso recomiendo a los señores ser apáticos
Поэтому господам рекомендую быть апатичными.
Accesible y antidemocrático
Доступная и антидемократичная,
Muchos quieren, pocos pueden, ritmo sistemático
Многие хотят, мало кто может, ритм систематический.
Preguntas de mi método socrático
Вопросы о моем методе сократические,
Y estas las barras las copié de las paredes de un psiquiátrico
А эти строки я списала со стен психиатрической.
Y admito ser maniático
И признаю, что я маниакальная,
Responsable de activar tu sistema linfático
Отвечаю за активацию твоей лимфатической системы,
Y admito ser errático
И признаю, что я неустойчивая,
Erráctico en mis hechos
Неустойчивая в своих поступках,
No en mis versos
Но не в стихах.
Me aprovecho de que
Пользуюсь тем, что
Práctico
Практикую
El tiro al plato con tus cánticos
Стрельбу по тарелочкам с твоими песнопениями,
Quemando sueños y esperezas, piromántico
Сжигая мечты и надежды, словно пироманьячка.
Cástigo
Наказание
Tu espalda con un largo látigo
Твоя спина под длинным кнутом.
Mar de sange, soy yo el responsable del puto cambio climático
Море крови, я ответственна за чертово изменение климата.
Me he vuelto alguien problemático
Я стала проблематичной,
No fue por los pleitos, fue por no ser esquemático
Не из-за ссор, а из-за того, что не схематична.
Panorama modo estático
Панорама в статичном режиме,
Con tanta quietud ya solo suenan carismáticos
С таким спокойствием харизматичными кажутся только звуки.
Cambio temático
Смена тематики,
Cambio cromático
Смена цвета,
Quiero verte lejos a través de unos prismáticos
Хочу видеть тебя далеко, через бинокль.
Bienvenido a tu exámen prostático
Добро пожаловать на твой осмотр простаты,
Me he colao en tu mente como un virus informático
Я проникла в твой разум, как компьютерный вирус.
La razón de que te calces naúticos
Причина, по которой ты носишь лоферы,
Mesiánicos
Мессианские
Monjes de estilo fálico
Монахи фаллического стиля,
Me causa verdadera dentera flojera ver a tanto mongolo rezándole a un dios sádico
Мне противно видеть столько болванов, молящихся садистскому богу.
Yo
Я
Vengo de la luna soy lunático
Прилетела с луны, я лунатичка.
Págame mas fantas por fantástico
Плати мне больше фантазий за фантастичность,
Cuéntame tus dramas por dramático
Расскажи мне свои драмы за драматичность,
El dinero el responsable de tu año sabático
Деньги причина твоего творческого отпуска.
Ты
Eres un ferrari sin neumáticos
Феррари без шин,
Eres un hazme reir mediático
Ты медийный посмешище,
Eres un mediocre superbásico
Ты супербазовый посредственный,
Eres el intento fallido, te lo repito, modo clásico
Ты неудачная попытка, повторяю, классический режим.
Eres un ferrari sin neumáticos
Ты Феррари без шин,
Eres un hazme reir mediático
Ты медийный посмешище,
Eres un mediocre superbásico
Ты супербазовый посредственный,
Eres el intento fallido, te lo repito, modo clásico
Ты неудачная попытка, повторяю, классический режим.





Writer(s): José Campallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.