Fedra - Todo MAL - traduction des paroles en allemand

Todo MAL - Fedratraduction en allemand




Todo MAL
Alles SCHLECHT
Do you hear me callin'?
Hörst du mich rufen?
Do you hear me callin'?
Hörst du mich rufen?
Me no want no drama
Ich will kein Drama
Not a fighter a lover
Bin keine Kämpferin, sondern eine Liebende
que si lo fuerzo esto se va a torcer
Ich weiß, wenn ich es erzwinge, wird es schiefgehen
Quiero tu atención y ya no qué hacer
Ich will deine Aufmerksamkeit und weiß nicht mehr, was ich tun soll
No juego a los dados no quiero perder
Ich spiele nicht mit Würfeln, ich will nicht verlieren
Un abrazo tuyo tiene que doler
Eine Umarmung von dir muss wehtun
Esto me obsesiona qué le voy a hacer
Das macht mich verrückt, was soll ich machen
Este carrerón lo tengo que correr
Dieses Rennen muss ich laufen
No si te vas o si te voy a ver
Ich weiß nicht, ob du gehst oder ob ich dich sehen werde
Yo quiero la cima si tu estás también
Ich will den Gipfel, wenn du auch da bist
Ohh
Ohh
Nadie quiere lo que quiere
Niemand will, was er will
Esa mierda siempre duele
Dieser Mist tut immer weh
Tos' Quieren lo que no tienen
Alle wollen, was sie nicht haben
No miran a lo que tienen
Sie schauen nicht auf das, was sie haben
Marchó
Er ist gegangen
Y ahora te has quedado loco
Und jetzt bist du verrückt geworden
Tonto
Dummkopf
Ahora te has quedado solo
Jetzt bist du allein geblieben
Solo
Allein
Moriremos en el lodo
Wir werden im Schlamm sterben
Todos
Alle
To's muertos de cualquier modo
Sowieso alle tot
Do you hear me callin'?
Hörst du mich rufen?
Do you hear me callin'?
Hörst du mich rufen?
Me no want no drama
Ich will kein Drama
Not a fighter a lover
Bin keine Kämpferin, sondern eine Liebende
Do you hear me callin'?
Hörst du mich rufen?
Do you hear me callin'?
Hörst du mich rufen?
Me no want no drama
Ich will kein Drama
Not a fighter a lover
Bin keine Kämpferin, sondern eine Liebende
Marchó
Er ist gegangen
Y ahora te has quedado loco
Und jetzt bist du verrückt geworden
Tonto
Dummkopf
Ahora te has quedado solo
Jetzt bist du allein geblieben
Solo
Allein
Moriremos en el lodo
Wir werden im Schlamm sterben
Todos
Alle
To's muertos de cualquier modo
Sowieso alle tot
To's muertos de cualquier modo
Sowieso alle tot





Writer(s): José Campallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.