Feed Me - Death By Robot - traduction des paroles en allemand

Death By Robot - Feed Metraduction en allemand




Death By Robot
Tod Durch Roboter
Newsflash, Newsflash:
Eilmeldung, Eilmeldung:
They say robots are coming to tear us apart.
Man sagt, Roboter kommen, um uns zu zerreißen.
They'll be landing on Earth tomorrow.
Sie werden morgen auf der Erde landen.
So we better get a good head start.
Also lass uns schnell einen Vorsprung nehmen.
No time to pack our things,
Keine Zeit, um unsere Sachen zu packen,
Take our bikes and ride for the setting sun.
Nimm die Räder und flieh zur untergehenden Sonne.
As the city around us burns,
Während die Stadt um uns brennt,
We'll be taking em on 1 by 1...
Werden wir sie einen nach dem anderen nehmen...
We'll be taking em on 1 by 1.
Werden wir sie einen nach dem anderen nehmen.
Mayday, Mayday:
Mayday, Mayday:
A message to anyone still left alive.
Eine Nachricht an alle, die noch am Leben sind.
Our defences won't last much longer,
Unsere Verteidigung hält nicht mehr lange,
But to the end, we'll put up a good fight.
Aber bis zum Ende kämpfen wir gut.
No time for regrets now,
Keine Zeit für Reue jetzt,
Grab a gun and get to the front lines.
Schnapp dir eine Waffe und geh an die Front.
As the walls begin to crumble,
Während die Mauern einstürzen,
We'll be defending the planet with our lives!
Werden wir den Planeten mit unserem Leben verteidigen!
We'll be defending the planet with our lives!
Werden wir den Planeten mit unserem Leben verteidigen!





Writer(s): Jonathan Barry Gooch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.