Paroles et traduction Feeder - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reading
magazines
and
counting
sheep
to
pass
the
time
away
Читаю
журналы
и
считаю
овец,
чтобы
скоротать
время.
Hoping
that
tomorrow's
gonna
bring
a
smile
back
home
again
Надеюсь,
что
завтрашний
день
снова
принесет
домой
улыбку.
Images
of
palm
trees
sway
in
the
wind
on
south
beach
Изображения
пальм
раскачивающихся
на
ветру
на
южном
пляже
Takes
me
back
to
better
days,
summer
rays,
the
Everglades
in
June
Это
возвращает
меня
к
лучшим
дням,
летним
лучам,
июньским
Эверглейдам.
My
brain,
man
my
brain
Мой
мозг,
чувак,
мой
мозг
My
brain,
my
poor
brain
Мой
мозг,
мой
бедный
мозг.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
Night
nurse
pills
to
keep
me
sane
Таблетки
ночной
медсестры,
чтобы
сохранить
мой
рассудок.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
Flying
high
in
golden
skies,
I'm
flicking
channels
in
my
mind
Паря
высоко
в
золотых
небесах,
я
переключаю
каналы
в
своем
сознании.
Finding
my
utopia
a
different
chapter
in
a
book
Найти
свою
утопию-это
другая
глава
в
книге.
Thinking
back
to
younger
days
as
I
escape
in
coopers
break
Вспоминаю
дни
молодости,
когда
я
убегаю
в
Куперс-брейк.
Takes
me
back
to
84,
the
future's
knocking
at
my
door
Возвращает
меня
в
84-й,
будущее
стучится
в
мою
дверь.
My
brain,
man
my
brain
Мой
мозг,
чувак,
мой
мозг
My
brain,
my
poor
brain
Мой
мозг,
мой
бедный
мозг.
My
brain,
man
my
brain
Мой
мозг,
чувак,
мой
мозг
My
brain,
my
poor
brain
Мой
мозг,
мой
бедный
мозг.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
Night
nurse
pills
to
keep
me
sane
Таблетки
ночной
медсестры,
чтобы
сохранить
мой
рассудок.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
I'm
drinking
myself
to
sleep
again
Я
снова
напиваюсь,
чтобы
уснуть.
Night
nurse
pills
to
keep
me
sane
Таблетки
ночной
медсестры,
чтобы
сохранить
мой
рассудок.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
Turning
off
the
switch
inside
me
Выключаю
выключатель
внутри
себя.
Leaving
all
the
stress
behind
me
Оставив
весь
стресс
позади
Flying
over
streets
and
houses
Полет
над
улицами
и
домами.
Passing
over
the
wye
valley
Пролетая
над
долиной
Уай,
Takes
me
back
to
84
я
возвращаюсь
в
84-й.
The
future's
knocking
at
my
door
Будущее
стучится
в
мою
дверь.
My
brain,
man
my
brain
Мой
мозг,
чувак,
мой
мозг
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
Night
nurse
pills
to
keep
me
sane
Таблетки
ночной
медсестры,
чтобы
сохранить
мой
рассудок.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
I'm
drinking
myself
to
sleep
again
Я
снова
напиваюсь,
чтобы
уснуть.
Night
nurse
pills
to
keep
me
sane
Таблетки
ночной
медсестры,
чтобы
сохранить
мой
рассудок.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
I'm
drinking
myself
to
sleep
again
Я
снова
напиваюсь,
чтобы
уснуть.
Night
nurse
pills
to
keep
me
sane
Таблетки
ночной
медсестры,
чтобы
сохранить
мой
рассудок.
Drinking
myself
to
sleep
again
Напиваюсь,
чтобы
снова
уснуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Lee, Taka Hirose, Grant Nicholas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.