Paroles et traduction Feeder - Just a Day (Alan Moulder Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Day (Alan Moulder Mix)
Всего лишь день (Микс Алана Моулдера)
Waking
up
at
twelve
in
my
clothes
again
Просыпаюсь
в
полдень
в
одежде
опять,
Feel
my
head
explode
from
a
night
of
gin
Чувствую,
как
голова
взрывается
после
ночи
с
джином.
Another
night
out
late,
I
don't
wanna
drink
Еще
одна
поздняя
ночь,
я
больше
не
хочу
пить,
Don't
wanna
be
a
clown,
gotta
get
my
feet
Не
хочу
быть
клоуном,
нужно
твердо
встать
Back
on
the
ground
before
it
pulls
me
in
На
ноги,
пока
меня
не
затянуло.
How
come
it
ended
up
like
this?
And
who's
gonna
Как
же
все
так
получилось?
И
кто
меня
Catch
me
when
I'm
coming
down
to
hit
the
ground
again?
Подхватит,
когда
я
буду
падать
на
землю
снова?
All
by
myself
'cause
I
don't
wanna
drag
you
down
Совсем
один,
потому
что
не
хочу
тянуть
тебя
вниз,
Hold
you
down
'cause
you're
a
friend,
I
blame
myself
Обременять
тебя,
ведь
ты
мой
друг.
Виноват
я
сам.
I
guess
you
think
it's
funny
now,
funny
now
Думаю,
тебе
сейчас
смешно,
смешно.
On
the
underground
with
the
freaks
and
frowns
В
метро
с
фриками
и
хмурыми
лицами,
Looking
at
the
world
through
silver
clouds
Смотрю
на
мир
сквозь
серебряные
облака.
But
then
it
all
came
down,
I
gotta
rise
above
Но
потом
все
рухнуло,
я
должен
подняться
The
emotional
flood,
gotta
cut
these
ropes
Над
эмоциональным
потоком,
должен
разрезать
эти
веревки
Around
my
hands,
pull
myself
around
На
моих
руках,
взять
себя
в
руки.
How
come
it
ended
up
like
this?
And
who's
gonna
Как
же
все
так
получилось?
И
кто
Be
there
when
I've
lost
control?
I'm
heading
to
crash
land
Будет
рядом,
когда
я
потеряю
контроль?
Я
иду
на
аварийную
посадку.
All
by
myself
'cause
I
don't
wanna
drag
you
down
Совсем
один,
потому
что
не
хочу
тянуть
тебя
вниз,
Hold
you
down
'cause
you're
a
friend,
I
blame
myself
Обременять
тебя,
ведь
ты
мой
друг.
Виноват
я
сам.
I
guess
you
think
it's
funny
now,
funny
now
Думаю,
тебе
сейчас
смешно,
смешно.
All
by
myself
'cause
I
don't
wanna
drag
you
down
Совсем
один,
потому
что
не
хочу
тянуть
тебя
вниз,
Hold
you
down
'cause
you're
a
friend,
I
blame
myself
Обременять
тебя,
ведь
ты
мой
друг.
Виноват
я
сам.
I
guess
you
think
it's
funny
now,
funny
now,
it's
such
a
shame
Думаю,
тебе
сейчас
смешно,
смешно,
какой
стыд.
All
by
myself
'cause
I
don't
wanna
drag
you
down
Совсем
один,
потому
что
не
хочу
тянуть
тебя
вниз,
Hold
you
down
'cause
you're
a
friend,
I
blame
myself
Обременять
тебя,
ведь
ты
мой
друг.
Виноват
я
сам.
I
guess
you
think
it's
funny
now,
funny
now,
it's
such
a
sin
Думаю,
тебе
сейчас
смешно,
смешно,
это
такой
грех.
All
by
myself
'cause
I
don't
wanna
drag
you
down
Совсем
один,
потому
что
не
хочу
тянуть
тебя
вниз,
Hold
you
down
'cause
you're
a
friend,
I
blame
myself
Обременять
тебя,
ведь
ты
мой
друг.
Виноват
я
сам.
I
guess
you
think
it's
funny
now,
funny
now
Думаю,
тебе
сейчас
смешно,
смешно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Nicholas, Jon Lee, Taka Hirose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.