Feeder - Love Pollution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feeder - Love Pollution




Crossing bridges over water
Переход мостов через воду
A new reflection creeping in
Подкрадывается новое отражение.
Got your head so full of traffic
Твоя голова так забита пробками
The love pollution′s setting in
Начинается загрязнение любовью.
Cos I'm feeling that I can′t go on
Потому что я чувствую что не могу продолжать
I can't go on this way
Я не могу так продолжать.
Turning back a hundred pages in the book
Перелистываю сотню страниц в книге.
As letters fade
Как тускнеют буквы
Been calling out for days
Я звонил тебе уже несколько дней
As emptiness invades
Когда вторгается пустота
Another moment's lost again
Еще один момент снова потерян.
Just sunk beneath the waves
Просто утонул под волнами.
Been calling out for days
Я звонил тебе уже несколько дней
As emptiness invades
Когда вторгается пустота
But hey, hey, hey...
Но эй, эй, эй...
Holding back the undercover
Сдерживая тайное прикрытие
No respect in giving in
Никакого уважения в том, чтобы сдаться.
You′d sell your soul to be another
Ты бы продал свою душу, чтобы стать другим.
When love pollution′s setting in
Когда начинается загрязнение любовью ...
Cos I'm feeling that I can′t go on
Потому что я чувствую что не могу продолжать
I can't go on this way
Я не могу так продолжать.
Turning back a hundred pages in the book
Перелистываю сотню страниц в книге.
As letters fade
Как тускнеют буквы
Been calling out for days
Я звонил тебе уже несколько дней
As emptiness invades
Когда вторгается пустота
Another moment′s lost again
Еще один момент снова потерян.
Just sunk beneath the waves
Просто утонул под волнами.
Been calling out for days
Я звонил тебе уже несколько дней
As emptiness invades
Когда вторгается пустота
But hey, hey, hey ...
Но эй, эй, эй ...
'Hey′
"Эй"
You pick the pieces up again
Ты снова подбираешь осколки.
You're like the song that never ends
Ты как песня, которая никогда не кончается.
And you're the reason I wake up
И ты-причина, по которой я просыпаюсь,
And you′re my vision
и ты-мое видение.
You′re my touch...
Ты мое прикосновение...
Cos I'm feeling that I can′t go on
Потому что я чувствую что не могу продолжать
I can't go on this way
Я не могу так продолжать.
Turn it back a hundred pages in the book
Переверни ее на сто страниц назад.
As letters fade
Как тускнеют буквы
Been calling out for days
Я звонил тебе уже несколько дней
As emptiness invades
Когда вторгается пустота
Another moment′s lost again
Еще один момент снова потерян.
Just sunk beneath the waves
Просто утонул под волнами.
Been calling out for days
Я звонил тебе уже несколько дней
As emptiness invades
Когда вторгается пустота
But hey, hey, hey ...
Но эй, эй, эй ...





Writer(s): Nicholas Grantley Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.