Paroles et traduction Feeder - Love Pollution
Crossing
bridges
over
water
Переход
мостов
через
воду
A
new
reflection
creeping
in
Подкрадывается
новое
отражение.
Got
your
head
so
full
of
traffic
Твоя
голова
так
забита
пробками
The
love
pollution′s
setting
in
Начинается
загрязнение
любовью.
Cos
I'm
feeling
that
I
can′t
go
on
Потому
что
я
чувствую
что
не
могу
продолжать
I
can't
go
on
this
way
Я
не
могу
так
продолжать.
Turning
back
a
hundred
pages
in
the
book
Перелистываю
сотню
страниц
в
книге.
As
letters
fade
Как
тускнеют
буквы
Been
calling
out
for
days
Я
звонил
тебе
уже
несколько
дней
As
emptiness
invades
Когда
вторгается
пустота
Another
moment's
lost
again
Еще
один
момент
снова
потерян.
Just
sunk
beneath
the
waves
Просто
утонул
под
волнами.
Been
calling
out
for
days
Я
звонил
тебе
уже
несколько
дней
As
emptiness
invades
Когда
вторгается
пустота
But
hey,
hey,
hey...
Но
эй,
эй,
эй...
Holding
back
the
undercover
Сдерживая
тайное
прикрытие
No
respect
in
giving
in
Никакого
уважения
в
том,
чтобы
сдаться.
You′d
sell
your
soul
to
be
another
Ты
бы
продал
свою
душу,
чтобы
стать
другим.
When
love
pollution′s
setting
in
Когда
начинается
загрязнение
любовью
...
Cos
I'm
feeling
that
I
can′t
go
on
Потому
что
я
чувствую
что
не
могу
продолжать
I
can't
go
on
this
way
Я
не
могу
так
продолжать.
Turning
back
a
hundred
pages
in
the
book
Перелистываю
сотню
страниц
в
книге.
As
letters
fade
Как
тускнеют
буквы
Been
calling
out
for
days
Я
звонил
тебе
уже
несколько
дней
As
emptiness
invades
Когда
вторгается
пустота
Another
moment′s
lost
again
Еще
один
момент
снова
потерян.
Just
sunk
beneath
the
waves
Просто
утонул
под
волнами.
Been
calling
out
for
days
Я
звонил
тебе
уже
несколько
дней
As
emptiness
invades
Когда
вторгается
пустота
But
hey,
hey,
hey
...
Но
эй,
эй,
эй
...
You
pick
the
pieces
up
again
Ты
снова
подбираешь
осколки.
You're
like
the
song
that
never
ends
Ты
как
песня,
которая
никогда
не
кончается.
And
you're
the
reason
I
wake
up
И
ты-причина,
по
которой
я
просыпаюсь,
And
you′re
my
vision
и
ты-мое
видение.
You′re
my
touch...
Ты
мое
прикосновение...
Cos
I'm
feeling
that
I
can′t
go
on
Потому
что
я
чувствую
что
не
могу
продолжать
I
can't
go
on
this
way
Я
не
могу
так
продолжать.
Turn
it
back
a
hundred
pages
in
the
book
Переверни
ее
на
сто
страниц
назад.
As
letters
fade
Как
тускнеют
буквы
Been
calling
out
for
days
Я
звонил
тебе
уже
несколько
дней
As
emptiness
invades
Когда
вторгается
пустота
Another
moment′s
lost
again
Еще
один
момент
снова
потерян.
Just
sunk
beneath
the
waves
Просто
утонул
под
волнами.
Been
calling
out
for
days
Я
звонил
тебе
уже
несколько
дней
As
emptiness
invades
Когда
вторгается
пустота
But
hey,
hey,
hey
...
Но
эй,
эй,
эй
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Grantley Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.