Paroles et traduction Feeder - Moonshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floating
in
the
everglades
Плыву
по
Эверглейдс.
Faces
lit
in
sun
Лица
освещенные
солнцем
A
moon
that
lights
a
thousand
ways
across
Луна,
которая
освещает
тысячи
путей.
Is
company
for
one?
Компания
для
одного?
Ooh,
won′t
you
come
back
to
me?
О,
Неужели
ты
не
вернешься
ко
мне?
Ooh,
won't
you
shine
out
for
me?
О,
Неужели
ты
не
будешь
сиять
для
меня?
Falling
down
from
grace
Падение
с
небес.
In
houses
made
for
one
В
домах,
построенных
для
одного.
Holding
matches
′til
they
burn
away
Держу
спички,
пока
они
не
сгорят.
Ashes
to
the
wind
Пепел
по
ветру
Ooh,
won't
you
come
back
to
me?
О,
Неужели
ты
не
вернешься
ко
мне?
Ooh,
won't
you
shine
out
for
me?
О,
Неужели
ты
не
будешь
сиять
для
меня?
Only
you,
it′s
only
for
you
Только
ты,
это
только
для
тебя.
Always
true
Всегда
верно.
But
time
is
passing
by
Но
время
идет.
But
every
time
we
cry
Но
каждый
раз,
когда
мы
плачем
...
We
wave
the
sun
goodbye
Мы
прощаемся
с
Солнцем.
Desolate
the
renegades
Опустошите
отступников!
Poisoned
tongues
persuade
Отравленные
языки
убеждают.
Take
the
hand
that
carried
you
above
Возьми
руку,
которая
несла
тебя
наверх.
Oceans
to
the
grave
Океаны
в
могилу
Ooh,
won′t
you
come
back
to
me?
О,
Неужели
ты
не
вернешься
ко
мне?
Ooh,
won't
you
shine
out
for
me?
О,
Неужели
ты
не
будешь
сиять
для
меня?
Only
you,
it′s
only
for
you
Только
ты,
это
только
для
тебя.
Always
true
Всегда
верно.
But
time
is
passing
by
Но
время
идет.
But
every
time
we
cry
Но
каждый
раз,
когда
мы
плачем
...
We
wave
the
sun
goodbye
Мы
прощаемся
с
Солнцем.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Порви
себя,
ты
порви
себя.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Порви
себя,
ты
порви
себя.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Порви
себя,
ты
порви
себя.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Порви
себя,
ты
порви
себя.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Порви
себя,
ты
порви
себя.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Порви
себя,
ты
порви
себя.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Порви
себя,
ты
порви
себя.
Tear
yourself,
you
tear
yourself
Разорви
себя,
ты
разорви
себя
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(разорви
себя,
ты
разорви
себя).
Going
over
every
minute
every
second
in
your
mind
Прокручиваешь
в
голове
каждую
минуту
каждую
секунду
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(Порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(Порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(порви
себя,
ты
порви
себя)
Turning
over
catching
fragments
of
a
life
before
you
die
Переворачиваясь,
ловя
осколки
жизни,
прежде
чем
умереть.
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(Порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(Порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(порви
себя,
ты
порви
себя)
Going
over
every
second,
every
minute
left
behind
Вспоминаю
каждую
секунду,
каждую
минуту,
оставленную
позади.
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(Порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(Порви
себя,
ты
порви
себя)
(Tear
yourself,
you
tear
yourself)
(порви
себя,
ты
порви
себя)
It's
only
for
you
Это
только
для
тебя.
Always
true
Всегда
верно.
But
time
is
passing
by
Но
время
идет.
Only
you,
always
you
Только
ты,
всегда
ты.
But
every
time
we
cry
Но
каждый
раз,
когда
мы
плачем
...
We
wave
the
sun
goodbye
Мы
прощаемся
с
Солнцем.
Only
you,
it′s
only
for
you
Только
ты,
это
только
для
тебя.
Always
true
Всегда
верно.
But
time
is
passing
by
Но
время
идет.
But
every
time
we
cry
Но
каждый
раз,
когда
мы
плачем
...
We
wave
the
sun
goodbye
Мы
прощаемся
с
Солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Grantley Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.