Paroles et traduction Feeder - Paperweight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
to
ride,
love
is
on
the
run
Рожденный
для
езды,
любовь
в
бегах
Like
horses
on
the
prairie
land,
nature
feel
as
one
Подобно
лошадям
в
прериях,
природа
ощущает
себя
единым
целым.
All
goodbyes,
forgotten
and
erased
Все
прощай,
забыто
и
стерто
The
woven
webs
of
mystery
laid
out
across
my
face
Тканая
паутина
тайны
легла
на
мое
лицо.
Paperweight,
paperweight,
paperweight
Пресс-папье,
пресс-папье,
пресс-папье
Paperweight,
paperweight,
paperweight
Пресс-папье,
пресс-папье,
пресс-папье
When
I
wake
in
the
sky,
there's
this
golden
sun
Когда
я
просыпаюсь
в
небе,
это
золотое
солнце
And
I
see
away
life
has
just
begun
И
я
ухожу,
жизнь
только
началась
Future's
bright
like
the
heart
of
a
burning
sun
Будущее
яркое,
как
сердце
палящего
солнца.
We
collide,
'cause
we're
on
different
paths
Мы
сталкиваемся,
потому
что
мы
на
разных
путях
Choking
on
the
fumes
of
a
smoking
gitane
cigarette
Задыхаюсь
от
дыма
курящейся
сигареты.
We
get
by
in
so
many
ways
Мы
обходимся
разными
способами
Compromise
our
devil
side
as
Jesus
comes
to
stay
Поставьте
под
угрозу
нашу
сторону
дьявола,
когда
Иисус
придет,
чтобы
остаться
Paperweight,
paperweight,
paperweight
Пресс-папье,
пресс-папье,
пресс-папье
Paperweight,
paperweight,
paperweight
Пресс-папье,
пресс-папье,
пресс-папье
When
I
wake
in
the
sky,
there's
this
golden
sun
Когда
я
просыпаюсь
в
небе,
это
золотое
солнце
And
I
see
away
what
has
just
begun
И
я
вижу
то,
что
только
началось
Future's
bright
like
the
heart
of
a
burning
sun
Будущее
яркое,
как
сердце
палящего
солнца.
And
I
see
away
what
I
could
become
И
я
вижу,
кем
я
мог
бы
стать
Should
I
stay,
should
I
go
Должен
ли
я
остаться,
должен
ли
я
уйти?
Call
this
place
a
home
Назовите
это
место
своим
домом
Stepping
right,
breathing
slow
Шагая
вправо,
дыша
медленно
Love
is
on
the
run
Любовь
в
бегах
Should
I
wait,
should
I
go
Стоит
ли
мне
ждать,
стоит
ли
мне
идти?
Ride
into
the
sun
Поездка
на
солнце
Stepping
right,
take
it
slow
Шагая
вправо,
не
торопитесь
It's
no
surprise,
the
writings
on
the
wall
Неудивительно,
что
надписи
на
стене
Focus
on
your
eager
eyes,
the
gateway
to
your
soul
Сосредоточьтесь
на
своих
нетерпеливых
глазах,
воротах
в
вашу
душу.
As
soon
as
I
wake
in
the
sky,
there's
this
golden
sun
Как
только
я
просыпаюсь
в
небе,
это
золотое
солнце
And
I
see
away
life
has
just
begun
И
я
ухожу,
жизнь
только
началась
Future's
bright
like
the
heart
of
a
burning
sun
Будущее
яркое,
как
сердце
палящего
солнца.
And
I
see
away
what
I
could
become
И
я
вижу,
кем
я
мог
бы
стать
When
I
wake
in
the
sky,
there's
this
golden
sun
Когда
я
просыпаюсь
в
небе,
это
золотое
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Nicholas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.