Paroles et traduction Feeder - Shade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
it
always
be
the
same
Всегда
ли
будет
так
же?
Give
it
all
to
reason
Отдать
всё
разуму?
Let
me
down
Подвести
меня,
You
watch
me
drown
Смотреть,
как
я
тону.
How
can
I
exceed
Как
мне
превзойти
себя,
Hold
me
down
I
can′t
explain
Ты
держишь
меня,
я
не
могу
объяснить.
Though
I
never
could
- that's
the
problem
Хотя
я
никогда
и
не
мог
— в
этом
проблема.
Fight
about
the
plate
again,
Снова
спорить
из-за
пустяка,
Climbing
up
to
free
myself.
Карабкаться,
чтобы
освободиться.
I
don′t
need
this
Мне
это
не
нужно,
Innovation
comes
Нововведение
приходит.
Do
you
really
know
Ты
действительно
знаешь,
I
just
fall
into
shade
Я
просто
падаю
в
тень.
All
I
wanna
do
is
pray
Всё,
что
я
хочу,
— это
молиться.
Give
me
back
the
freedom
Верни
мне
свободу,
If
it
comes
the
only
way
Если
это
единственный
путь.
Clearance
sets
me
free
Освобождение
делает
меня
свободным,
State
of
mind
Состояние
души.
I
twist
and
turn
Я
верчусь
и
кручусь,
Looking
at
the
same
thing
Смотря
на
одно
и
то
же,
Flicking
back
the
pages
Перелистывая
страницы,
Just
enough
for
me
Ровно
настолько,
To
see
myself
Чтобы
увидеть
себя.
I
don't
need
this
Мне
это
не
нужно,
Innovation
comes
Нововведение
приходит.
Do
you
really
know
Ты
действительно
знаешь,
I′m
trying
to
believe
Я
пытаюсь
поверить,
As
life
turns
on
Пока
жизнь
продолжается.
Do
you
see
it
Ты
видишь
это?
Do
you
really
know
Ты
действительно
знаешь,
I
will
fall
into
space
Я
упаду
в
космос.
As
funny
though
it
seems
Как
ни
забавно
это
кажется,
That
I
can
dream
a
little
Что
я
могу
немного
помечтать,
It's
pulling
me
inside
Это
тянет
меня
внутрь.
The
wheels
still
turn
Колёса
всё
ещё
крутятся,
Remember
how
the
sun
Помни,
как
солнце
Touch
my
face
Касалось
моего
лица,
See
it
lighting
up
the
way
Освещало
путь
I
don′t
need
this
Мне
это
не
нужно,
Innovation
comes,
Нововведение
приходит.
I'm
trying
to
believe
Я
пытаюсь
поверить,
As
life
drags
on
Пока
жизнь
тянется.
Do
you
see
it
Ты
видишь
это?
Do
you
really
know
Ты
действительно
знаешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Nicholas, Taka Hirose, Jon Lee
Album
Swim
date de sortie
24-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.