Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing On the Edge
Стоя на краю
There's
a
message
on
my
bed
anew
engraving
in
my
overloading
head
Новая
мысль,
словно
гравировка,
появилась
в
моей
перегруженной
голове
Feel
the
walls
are
caving
in
as
the
wire
cuts
into
my
butter
skin
Чувствую,
как
стены
обрушиваются,
будто
проволока
врезается
в
мою
нежную
кожу
Overload
love's
the
antidote
we
need
love's
the
antidote
we
really
need
Перегрузка…
любовь
— вот
противоядие,
которое
нам
нужно,
любовь
— вот
противоядие,
которое
нам
действительно
нужно
When
you're
all
by
yourself
standing
on
the
edge
of
the
world
Когда
ты
совсем
один,
стоишь
на
краю
света
Take
a
look
at
yourself
don't
fall
back
in
Взгляни
на
себя,
не
падай
обратно
I
thought
I
shot
my
conscience
dead
Я
думал,
что
убил
свою
совесть
But
he's
come
back
again
to
break
my
china
head
Но
она
вернулась,
чтобы
разбить
мою
хрупкую
голову
Blown
a
hole
right
through
my
dream
Пробила
дыру
прямо
в
моей
мечте
Brought
me
back
to
earth
in
a
rocket
made
for
one
Вернула
меня
на
землю
в
ракете,
созданной
для
одного
Overload
love's
the
antidote
we
need
it's
the
antidote
we
really
need
Перегрузка…
любовь
— вот
противоядие,
которое
нам
нужно,
это
противоядие,
которое
нам
действительно
нужно
When
you're
all
by
yourself
standing
on
the
edge
of
the
world
Когда
ты
совсем
одна,
стоишь
на
краю
света
Take
a
look
at
yourself
don't
fall
back
in
Взгляни
на
себя,
не
падай
обратно
Cause
when
you're
all
by
yourself
standing
on
the
edge
of
the
world
Ведь
когда
ты
совсем
одна,
стоишь
на
краю
света
Take
a
look
at
yourself
don't
fall
back
in
don't
fall
back
in
Взгляни
на
себя,
не
падай
обратно,
не
падай
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Nicholas, Jon Lee, Taka Hirose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.