Paroles et traduction Feeder - Sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
be
the
one
who
sleeps
alone
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
спит
один
I
don't
want
to
feel
this
emptiness
surrounding
me,
no
place
to
go
Я
не
хочу
чувствовать
эту
пустоту
вокруг,
некуда
идти
I
don't
want
to
walk
along
these
streets
alone
Я
не
хочу
бродить
по
этим
улицам
один
I
don't
want
to
turn
my
head
around
Я
не
хочу
оборачиваться
And
feel
that
there's
no
colour
anymore
И
чувствовать,
что
больше
нет
красок
Moving
to
the
left
- where
should
I
go
Двигаюсь
влево
- куда
мне
идти?
Moving
to
the
right
- Soho
side
shows
Двигаюсь
вправо
- Сохо,
боковая
улочка
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят
Moving
to
the
left
- all
they
ever
wished
for
Двигаясь
влево
- все,
чего
они
когда-либо
желали
Moving
to
the
right
- in
this
life
is
still
insight
Двигаясь
вправо
- в
этой
жизни
все
еще
есть
смысл
Everywhere
I
go,
places
that
I
know
Куда
бы
я
ни
шел,
места,
которые
я
знаю
Summer
is
alive
(Look
into
the
light)
Лето
живо
(Взгляни
на
свет)
Rising
from
below
- sunrise
Поднимается
снизу
- восход
солнца
The
city
is
awake,
ready
for
the
day
Город
просыпается,
готов
к
новому
дню
Summer
is
alive
(Look
into
the
light)
Лето
живо
(Взгляни
на
свет)
Always...
sunrise
Всегда...
восход
I
don't
want
to
be
the
one
who
fights
alone
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
борется
в
одиночку
I
don't
want
to
wake
and
feel
that
there's
this
silence
Я
не
хочу
просыпаться
и
чувствовать
эту
тишину
Now
the
love
has
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла
I
don't
want
to
be
the
one
who
cries
alone
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
плачет
один
And
I
don't
want
to
be
the
one
who
falls
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
падает
And
wonders
where
it
all
went
wrong
И
задается
вопросом,
где
все
пошло
не
так
Moving
to
the
left
- where
should
I
go
Двигаюсь
влево
- куда
мне
идти?
Moving
to
the
right
- Soho
side
shows
Двигаюсь
вправо
- Сохо,
боковая
улочка
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят
Everywhere
I
go,
places
that
I
know
Куда
бы
я
ни
шел,
места,
которые
я
знаю
Summer
is
alive
(Look
into
the
light)
Лето
живо
(Взгляни
на
свет)
Rising
from
below
- sunrise
Поднимается
снизу
- восход
солнца
The
city
is
awake,
ready
for
the
day
Город
просыпается,
готов
к
новому
дню
Summer
is
alive
(Look
into
the
light)
Лето
живо
(Взгляни
на
свет)
Always...
sunrise
Всегда...
восход
As
a
crowd
gathered
across
the
road
Когда
толпа
собралась
через
дорогу
Looking
up
to
a
man
on
a
tightrope
Глядя
на
человека
на
канате
There's
a
woman
selling
autographs,
says
that
they're
original
Женщина
продает
автографы,
говорит,
что
они
настоящие
How
would
we
ever
know?
Откуда
нам
знать?
Everywhere
I
go,
places
that
I
know
Куда
бы
я
ни
шел,
места,
которые
я
знаю
Summer
is
alive
(Look
into
the
light)
Лето
живо
(Взгляни
на
свет)
Rising
from
below
- sunrise
Поднимается
снизу
- восход
солнца
The
city
is
awake,
ready
for
the
day
Город
просыпается,
готов
к
новому
дню
Summer
is
alive
(Look
into
the
light)
Лето
живо
(Взгляни
на
свет)
Always...
sunrise
Всегда...
восход
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Smart, Nicholas Barry Woolfson, Jodie Elms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.