Paroles et traduction Feeder - YOUTH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
this
corner
in
my
mind
Я
нашёл
этот
уголок
в
своей
памяти,
A
homage
to
youth
and
days
gone
by
Дань
молодости
и
ушедшим
дням.
Those
memories
got
left
behind
Те
воспоминания
остались
позади,
Now
have
a
purpose
and
a
life
Теперь
обрели
смысл
и
жизнь.
Maybe
we
could
leave
Может,
нам
стоит
уехать,
No
more
apologies
Хватит
извинений,
We're
just
lovers
on
the
run
Мы
просто
влюбленные
беженцы,
California
here
we
come
(California,
California)
Калифорния,
мы
едем!
(Калифорния,
Калифорния)
Just
when
I
thought
those
days
had
gone
Только
когда
я
думал,
что
те
дни
прошли,
Still
wishing
we
were
young
Всё
ещё
мечтаю,
чтобы
мы
были
молоды,
Emotions
tested
and
refined
Чувства
проверены
и
очищены,
As
we
stare
at
snapshots
of
our
lives
Пока
мы
смотрим
на
снимки
нашей
жизни.
We
sat
beside
the
waters
edge
Мы
сидели
у
кромки
воды,
The
smugglers
cave
above
our
heads
Пещера
контрабандистов
над
нашими
головами.
Maybe
we
could
leave
Может,
нам
стоит
уехать,
No
more
apologies
Хватит
извинений,
We're
just
lovers
on
the
run
Мы
просто
влюбленные
беженцы,
California
here
we
come
(California,
California)
Калифорния,
мы
едем!
(Калифорния,
Калифорния)
Just
when
I
thought
those
days
had
gone
Только
когда
я
думал,
что
те
дни
прошли,
Still
wishing
we
were
young
Всё
ещё
мечтаю,
чтобы
мы
были
молоды,
We
were
young
Мы
были
молоды.
We're
just
lovers
on
the
run
Мы
просто
влюбленные
беженцы,
California
here
we
come
Калифорния,
мы
едем!
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твоё
лицо,
The
future
that
awaits
Будущее,
которое
ждёт,
Another
city
rising
from
the
dust
Другой
город,
восстающий
из
пепла,
Neon
lights
the
way
Неоновые
огни
освещают
путь,
We're
just
lovers
on
the
run
Мы
просто
влюбленные
беженцы,
California
here
we
come
(California,
California)
Калифорния,
мы
едем!
(Калифорния,
Калифорния)
Just
when
I
thought
those
days
had
gone
Только
когда
я
думал,
что
те
дни
прошли,
Still
wishing
we
were
young
Всё
ещё
мечтаю,
чтобы
мы
были
молоды,
We
were
young
Мы
были
молоды.
We're
just
lovers
on
the
run
Мы
просто
влюбленные
беженцы,
California
here
we
come
(California,
California)
Калифорния,
мы
едем!
(Калифорния,
Калифорния)
Just
when
I
thought
those
days
had
gone
Только
когда
я
думал,
что
те
дни
прошли,
I
thought
the
love
had
gone
Я
думал,
что
любовь
ушла,
(California,
California)
(Калифорния,
Калифорния)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK RICHARD ASTON, JAMES ANDREW DENHAM, LUKE BULLEN, NIKOLAJ JUEL CHRISTIANSEN
Album
Youth
date de sortie
14-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.