Feeder - YOUTH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feeder - YOUTH




YOUTH
МОЛОДОСТЬ
I found this corner in my mind
Я нашёл этот уголок в своей памяти,
A homage to youth and days gone by
Дань молодости и ушедшим дням.
Those memories got left behind
Те воспоминания остались позади,
Now have a purpose and a life
Теперь обрели смысл и жизнь.
Maybe we could leave
Может, нам стоит уехать,
No more apologies
Хватит извинений,
We're just lovers on the run
Мы просто влюбленные беженцы,
California here we come (California, California)
Калифорния, мы едем! (Калифорния, Калифорния)
Just when I thought those days had gone
Только когда я думал, что те дни прошли,
Still wishing we were young
Всё ещё мечтаю, чтобы мы были молоды,
Young
Молоды.
Emotions tested and refined
Чувства проверены и очищены,
As we stare at snapshots of our lives
Пока мы смотрим на снимки нашей жизни.
We sat beside the waters edge
Мы сидели у кромки воды,
The smugglers cave above our heads
Пещера контрабандистов над нашими головами.
Maybe we could leave
Может, нам стоит уехать,
No more apologies
Хватит извинений,
We're just lovers on the run
Мы просто влюбленные беженцы,
California here we come (California, California)
Калифорния, мы едем! (Калифорния, Калифорния)
Just when I thought those days had gone
Только когда я думал, что те дни прошли,
Still wishing we were young
Всё ещё мечтаю, чтобы мы были молоды,
We were young
Мы были молоды.
We're just lovers on the run
Мы просто влюбленные беженцы,
California here we come
Калифорния, мы едем!
When I see your face
Когда я вижу твоё лицо,
The future that awaits
Будущее, которое ждёт,
Another city rising from the dust
Другой город, восстающий из пепла,
Neon lights the way
Неоновые огни освещают путь,
Way
Путь.
We're just lovers on the run
Мы просто влюбленные беженцы,
California here we come (California, California)
Калифорния, мы едем! (Калифорния, Калифорния)
Just when I thought those days had gone
Только когда я думал, что те дни прошли,
Still wishing we were young
Всё ещё мечтаю, чтобы мы были молоды,
We were young
Мы были молоды.
We're just lovers on the run
Мы просто влюбленные беженцы,
California here we come (California, California)
Калифорния, мы едем! (Калифорния, Калифорния)
Just when I thought those days had gone
Только когда я думал, что те дни прошли,
I thought the love had gone
Я думал, что любовь ушла,
Gone
Ушла.
(California, California)
(Калифорния, Калифорния)





Writer(s): MARK RICHARD ASTON, JAMES ANDREW DENHAM, LUKE BULLEN, NIKOLAJ JUEL CHRISTIANSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.