Paroles et traduction Feefa - Hazlo Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazlo Para Ti
Do It For You
Por
el
dinero
soy
atento
For
the
money
I'm
attentive
De
donde
vengo
salen
como
yo
o
muertos
Where
I'm
from
they
come
out
like
me
or
dead
En
las
calle
es
un
desierto
In
the
streets
it
is
a
desert
Me
muevo
en
silencio
con
acciones
yo
lo
muestro
I
move
in
silence
with
actions
I
show
it
Nosotros
vamos
a
subir
We're
going
to
rise
up
No
me
importa
lo
que
pienzan
I
don't
care
what
they
think
Me
puse
a
vivir
I
started
living
Tuve
que
levantar
las
piesas
I
had
to
pick
up
the
pieces
Y
todo
que
perdi
And
everything
I
lost
Pero
no
pierdo
fuerza
But
I
don't
lose
strength
Tuve
que
perderlo
todo
para
ver
mi
grandeza
I
had
to
lose
everything
to
see
my
greatness
Ahora
es
tiempo
de
ser
nuestra
mesa
Now
it's
time
for
our
table
to
be
set
Con
los
labios
sellados
el
diablo
te
besa
With
sealed
lips
the
devil
kisses
you
Fumamos
las
libras
para
la
vibra
We
smoke
the
pounds
for
the
vibe
Aqui
no
hay
amigos
solo
familia
Here
there
are
no
friends
only
family
I've
been
on
my
grind
aqui
se
patina
I've
been
on
my
grind,
here
it
rocks
She
gives
me
cabello
como
camila
She
gives
me
hair
like
Camila
Los
llevos
por
millas
yo
no
me
ahuevo
I
carry
them
for
miles
I
don't
give
a
damn
Si
viene
con
zeros
yo
no
me
espero
If
it
comes
with
zeros
I
don't
wait
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Hazlo
que
te
hace
feliz
solo
hazlo
para
ti
Do
what
makes
you
happy
just
do
it
for
you
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Y
si
no
confiara
en
dios
yo
nunca
estuviera
aqui
And
if
I
didn't
trust
in
God
I
would
never
be
here
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
La
botella
es
pa
ella
y
la
Mary
es
pa
mi
The
bottle
is
for
her
and
the
Mary
is
for
me
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Fumo
hasta
que
salga
el
sol
I
smoke
until
the
sun
comes
up
Hijo
no
pierdas
control
Son
don't
lose
control
No
dejes
que
te
digan
lo
que
sos
o
no
sos
Don't
let
them
tell
you
what
you
are
or
are
not
Haz
lo
que
te
guste
no
pidas
perdon
Do
what
you
want
don't
ask
for
forgiveness
En
El
Ferrari
con
los
ojos
rojos
In
the
Ferrari
with
red
eyes
Haci
se
hace
no
hay
otro
modo
That's
how
it's
done,
there
is
no
other
way
Cuando
empesaba
me
decian
loco
When
I
started
they
called
me
crazy
La
vision
es
mia
no
es
de
otro
The
vision
is
mine
not
someone
else's
Esta
vision
es
mia
This
vision
is
mine
Ellos
no
me
quitan
brillo
They
can't
take
my
shine
away
Diles
que
cuando
se
trata
de
dinero
familia
comemos
mujeres
tenemos
dinero
siempre
Lo
atraemos
Tell
them
that
when
it
comes
to
money
the
family
eats
we
have
money
women
always
attract
it
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Haz
lo
que
te
hace
feliz
solo
hazlo
para
ti
Do
what
makes
you
happy
just
do
it
for
you
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Y
si
no
confiara
en
dios
yo
Nunca
estuviera
aqui
And
if
I
didn't
trust
in
God
I
would
never
be
here
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
La
botella
es
pa
ella
y
la
Mary
es
pa
mi
The
bottle
is
for
her
and
the
Mary
is
for
me
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Hazlo
para
ti
Do
it
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Acuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.