Paroles et traduction Feel - Pokaz Mi Niebo
To
był
Twój
ostatni
skok
Это
был
твой
последний
прыжок
Utrata
snów
bez
chorych
rąk
Потеря
снов
без
больных
рук
Porządek
jest
i
już
go
nie
ma
Порядок
есть,
и
его
больше
нет
Nie
liczysz
siebie,
a
trzeba...
Вы
не
считаете
себя,
а
должны...
To
był
Twój
ostatni
skok
Это
был
твой
последний
прыжок
Wciąż
zamyślony
kojarzysz
coś
Все
еще
задумчиво
вспоминаешь
что-то
Rozmieniasz
drobne,
na
niby
film
Вы
меняете
мелочь,
на
вид
кино
To
Twoje
życie
i
jesteś
w
nim
Это
твоя
жизнь,
и
ты
в
ней
A
teraz
pokaż
mi,
no
pokaż
mi
niebo
А
теперь
покажи
мне,
покажи
мне
небо
Chce
słuchać
tych,
co
mówią
piękno
Хочет
слушать
тех,
что
говорят
красавицы
Nastała
noc,
lecz
nie
zapominaj
Наступила
ночь,
но
не
забывай
Ze
jutro
też
jest
dzień,
okaże
się
Что
завтра
тоже
день,
выяснится
Że
pędzący
czas,
zatrzymał
się
Что
торопящееся
время,
остановилось
Bo
wolność
jest,
dwa
kroki
stąd
Потому
что
свобода
есть,
в
двух
шагах
отсюда
Niebo
dziś,
oddaje
to
Небо
сегодня,
захватывает
это
Jestem
tu
i
już
mnie
nie
ma
Я
здесь,
и
меня
больше
нет
Zapytaj
kogoś,
jak
trzeba
Спросите
кого-нибудь,
как
вам
нужно
A
teraz
pokaż
mi,
no
pokaż
mi
niebo
А
теперь
покажи
мне,
покажи
мне
небо
Chce
słuchać
tych,
co
mówią
piękno
Хочет
слушать
тех,
что
говорят
красавицы
Nastała
noc,
lecz
nie
zapominaj
Наступила
ночь,
но
не
забывай
Że
jutro
też
jest
dzień,
okaże
się
Что
завтра
тоже
день,
выяснится
Że
pędzący
czas
zatrzymał
się
Что
спешащее
время
остановилось
Trawa
znów
będzie
zielona
Трава
снова
станет
зеленой
Niebo
rozbłyśnie
milionem
gwiazd
Небо
вспыхнет
миллионом
звезд
Powtórz
głośno
moje
słowa
Повторите
мои
слова
вслух
Bo
za
kilka
lat
ktoś
zapyta
Cię
Потому
что
через
несколько
лет
кто-то
спросит
тебя
A
teraz
pokaż
mi,
no
pokaż
mi
niebo
А
теперь
покажи
мне,
покажи
мне
небо
Chce
słuchać
tych,
co
mówią
piękno
Хочет
слушать
тех,
что
говорят
красавицы
Nastała
noc,
lecz
nie
zapominaj
Наступила
ночь,
но
не
забывай
Że
jutro
też
jest
dzień,
okaże
się
Что
завтра
тоже
день,
выяснится
Że
pędzący
czas
zatrzymał
się
Что
спешащее
время
остановилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Sajnóg, Michal Laksa, Piotr Kupicha
Album
2.
date de sortie
05-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.