Paroles et traduction Feel - Lepiej Być Podobnym Do Nikogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lepiej Być Podobnym Do Nikogo
Better to Be Like No One
Gdyby
tak
choć
na
jeden
dzień,
móc
zamienić
się
If
only
for
one
day,
to
be
able
to
be
like
you
Z
kim
tylko
chcesz,
na
jego
życie
To
live
your
life
Nowa
twarz,
jednodniowy
świat,
dlaczego
nie
A
new
face,
a
one-day
world,
why
not
Tak
trudno
znieść
samego
siebie
It's
so
hard
to
bear
with
oneself
Kto
jeśli
nie
ja
sam
Who
if
not
myself
Dzisiaj
moje
błędy
popełnić
ma
Today,
my
mistakes
shall
commit
yours
I
choć
kusi
nocy
świat
to
własnych
spraw
żal
And
although
the
nightlife
is
tempting,
I
regret
my
own
affairs
Nikt
nie
zastąpi
mnie,
nie
zamieni
miejsc,
nie
da
nabrać
się
No
one
will
take
my
place,
or
switch
roles,
or
let
you
fool
them
Lepiej
jest
już
być
podobnym
do
nikogo
It's
better
to
be
like
no
one
Dobrze
wiesz,
możesz
być
kim
chcesz
You
know
well,
you
can
be
whoever
you
want
Czego
pragniesz
wiesz
i
za
to
weź
odpowiedzialność
You
know
what
you
desire,
so
take
responsibility
for
it
Szukaj
dróg,
pogub
się
nie
raz,
żyj
i
trać
Search
for
paths,
get
lost
more
than
once,
live
and
fail
Ale
nie
bądź
jak
wkręceni
w
czyjś
świat
But
don't
be
like
those
caught
up
in
someone
else's
world
Kto
jeśli
nie
ja
sam
Who
if
not
myself
Dzisiaj
moje
błędy
popełnić
ma
Today,
my
mistakes
shall
commit
yours
I
choć
kusi
nocy
świat
to
własnych
spraw
żal
And
although
the
nightlife
is
tempting,
I
regret
my
own
affairs
Nikt
nie
zastąpi
mnie,
nie
zamieni
miejsc,
nie
da
nabrać
się
No
one
will
take
my
place,
or
switch
roles,
or
let
you
fool
them
Lepiej
jest
już
być
podobnym
do
nikogo,
wiem
I
know
it's
better
to
be
like
no
one
Kto
jeśli
nie
ja
sam
Who
if
not
myself
Dzisiaj
moje
błędy
popełnić
ma
Today,
my
mistakes
shall
commit
yours
I
choć
kusi
nocy
świat
to
własnych
spraw
żal
And
although
the
nightlife
is
tempting,
I
regret
my
own
affairs
Nikt
nie
zastąpi
mnie,
nie
zamieni
miejsc,
nie
da
nabrać
się
No
one
will
take
my
place,
or
switch
roles,
or
let
you
fool
them
Lepiej
jest
już
być
podobnym
do
nikogo
It's
better
to
be
like
no
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Galinski, Anna Monika Dabrowska, Roman Szczepanek, Aleksander Tomasz Swierkot, Agata Trafalska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.