Paroles et traduction Feelds - Mother Brown
You
want
a
big
house
Ты
хочешь
большой
дом
To
fill
it
up
with
all
your
things
Чтобы
заполнить
его
всеми
твоими
вещами
As
crazy
as
it
seems,
as
crazy
as
it
is
Каким
бы
безумным
это
ни
казалось,
каким
бы
безумным
это
ни
было.
You
put
your
walls
up
Ты
возводишь
стены.
To
free
yourself
from
everything
Освободиться
от
всего.
And
the
silence
round
them′s
louder
than
it's
been
И
тишина
вокруг
них
стала
громче,
чем
раньше.
Yes,
it′s
a
fine
reflection
when
your
mirror's
tall
Да,
это
прекрасное
отражение,
когда
твое
зеркало
высокое.
And
you
can
even
pay
another
to
hang
it
from
your
door
И
ты
даже
можешь
заплатить
другому,
чтобы
он
повесил
его
на
твою
дверь.
You
hunt
for
gold
things
Ты
охотишься
за
золотыми
вещами.
Like
a
dragon's
killed
for
it′s
keep
Словно
дракон
убит
за
свою
крепость.
But
what′s
gold
to
a
monster?
Но
что
такое
золото
для
монстра?
It
only
cuts
it's
teeth
Это
только
режет
зубы.
And
it′s
a
blurred
depiction
when
you're
ten
feet
tall
И
это
размытое
изображение,
когда
ты
десять
футов
ростом.
And
the
only
light
you
can
see
bounced
from
your
floors
И
единственный
свет,
который
ты
видишь,
отражается
от
пола.
But
you
take
what
you
like
and
put
it
down
Но
ты
берешь
то,
что
тебе
нравится,
и
откладываешь.
Well,
it′s
old
jargon,
get
your
hands
off
Mother
Brown
Что
ж,
это
старый
жаргон,
убери
руки
от
матери
Браун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Seymour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.