Paroles et traduction Feenixpawl feat. Strange Talk - Everything I Needed
Everything I Needed
Всё, что мне было нужно
Wish
I
could
fly
away,
no
need
for
me
to
stay
Хотел
бы
я
улететь,
нет
нужды
мне
оставаться,
Guess
I'll
be
leaving
town
Думаю,
я
покину
город.
Just
like
a
hurricane,
my
world
won't
be
the
same
Словно
ураган,
мой
мир
уже
не
будет
прежним,
You've
turned
it
upside
down
Ты
перевернула
его
с
ног
на
голову.
Is
this
reality?
Or
just
a
fantasy?
Это
реальность?
Или
просто
фантазия?
There's
something
on
my
mind
it's
taking
over
Что-то
на
уме,
это
захватывает
меня.
You've
opened
up
my
eyes,
Ты
открыла
мои
глаза
And
made
me
realize
И
заставила
меня
понять,
This
might
sound
crazy,
but
I
just
have
to
say
Это
может
звучать
безумно,
но
я
просто
должен
сказать:
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Where
have
you
taken
me?
Your
love
won't
let
me
see,
Куда
ты
меня
завела?
Твоя
любовь
не
позволяет
мне
видеть,
The
light
is
fading
out
Свет
угасает.
I
was
so
naive,
how
did
I
believe
Я
был
таким
наивным,
как
я
мог
поверить,
That
I
can
hold
you
down?
Что
смогу
удержать
тебя?
Is
this
reality?
Or
just
a
fantasy?
Это
реальность?
Или
просто
фантазия?
There's
something
on
my
mind
it's
taking
over
Что-то
на
уме,
это
захватывает
меня.
You've
opened
up
my
eyes,
Ты
открыла
мои
глаза
And
made
me
realize
И
заставила
меня
понять,
This
might
sound
crazy,
but
I
just
have
to
say
Это
может
звучать
безумно,
но
я
просто
должен
сказать:
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Hey,
you,
you're
just
what
I've
been
looking
for
Эй,
ты,
ты
— всё,
чего
я
так
долго
искал,
You're
everything
I
needed
Ты
— всё,
что
мне
было
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Ioan Moga, Stephen Docker, Gerard Jit Sidhu, Josh Soon, Aden Phoenix Forte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.