Paroles et traduction Fefe Dobson - In Your Touch
Last
night
I
thought
I
saw
you,
brown
hair,
the
way
that
you
move
Прошлой
ночью
мне
показалось,
что
я
видел
тебя,
каштановые
волосы,
то,
как
ты
двигаешься.
I
need
to
know
if
it's
you,
that's
when
I
saw
your
face
Мне
нужно
знать,
ты
ли
это,
тогда
я
и
увидел
твое
лицо.
It
always
took
me
away
to
a
place
I
should
have
stayed
Это
всегда
уносило
меня
туда,
где
я
должен
был
остаться.
I
think
about
the
word,
yes,
as
I
move
to
talk
to
you
Я
думаю
о
слове
"Да",
когда
иду,
чтобы
поговорить
с
тобой.
'Cause
every
time
I
hold
you,
I'll
be
waiting
for
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
Try
to
pull
away
from
what
I
truly
thought
was
love
Попытайся
отстраниться
от
того,
что
я
действительно
считал
любовью.
Maybe
it's
a
sickness
preying
on
my
weakness
Может
быть,
это
болезнь,
пожирающая
мою
слабость.
All
I
really
need
is
just
another
minute
in
your
touch
Все
что
мне
действительно
нужно
это
еще
одна
минута
твоего
прикосновения
Ooh,
in
your
touch
О,
в
твоих
прикосновениях
...
Last
night
I
thought
I
saw
you,
black
jeans,
faded
tattoos
Прошлой
ночью
мне
показалось,
что
я
видел
тебя:
черные
джинсы,
выцветшие
татуировки.
That's
when
I
knew
it
was
you
so
don't
go
taking
me
back
Тогда
я
понял,
что
это
ты,
так
что
не
забирай
меня
обратно.
To
a
place
I'd
rather
forget
when
I
was
yours
and
you
were
mine
В
место,
которое
я
предпочел
бы
забыть,
когда
я
был
твоим,
а
ты
была
моей.
I
know,
baby,
that
your
heart's
not
gonna
do
the
right
thing
Я
знаю,
детка,
что
твое
сердце
поступит
неправильно.
'Cause
every
time
I
hold
you,
I'll
be
waiting
for
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
Try
to
pull
away
from
what
I
truly
thought
was
love
Попытайся
отстраниться
от
того,
что
я
действительно
считал
любовью.
Maybe
it's
a
sickness
preying
on
my
weakness
Может
быть,
это
болезнь,
пожирающая
мою
слабость.
All
I
really
need
is
just
another
minute
in
your
touch
Все
что
мне
действительно
нужно
это
еще
одна
минута
твоего
прикосновения
Ooh,
in
your
touch
О,
в
твоих
прикосновениях
...
In
your
touch,
your
touch,
your
touch
В
твоих
прикосновениях,
твоих
прикосновениях,
твоих
прикосновениях.
And
I
don't
wanna
fall
for,
fall
for
you
again
И
я
не
хочу
влюбляться,
влюбляться
в
тебя
снова.
You
had
me
once
before,
why
couldn't
you
just
love
me
then?
Я
был
у
тебя
однажды,
Почему
ты
не
могла
просто
любить
меня
тогда?
'Cause
now
I'm
feeling
torn
but
I
just
want
more
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
разорванной,
но
я
просто
хочу
большего.
Is
this
just
the
end
of
a
love
worth
fighting
for?
Неужели
это
конец
любви,
за
которую
стоит
бороться?
'Cause
every
time
I
hold
you,
I'll
be
waiting
for
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
Try
to
pull
away
from
what
I
truly
thought
was
love
Попытайся
отстраниться
от
того,
что
я
действительно
считал
любовью.
Maybe
it's
a
sickness
preying
on
my
weakness
Может
быть,
это
болезнь,
пожирающая
мою
слабость.
All
I
really
need
is
just
another
minute
in
your
touch
Все
что
мне
действительно
нужно
это
еще
одна
минута
твоего
прикосновения
Ooh,
in
your
touch
О,
в
твоих
прикосновениях
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fefe Dobson, David James Lichens
Album
Joy
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.