Paroles et traduction Fehér Holló - Ez nem egy segélykiáltás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez nem egy segélykiáltás
` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<html>` = **65 тегов** * **В переводе:** 47 тегов `<span>` + 10 тегов `<p>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<body>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<head>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<title>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<html>` = **65 тегов**## Определение пола исполнителя:Судя по окончанию "ó" в слове "Holló", можно предположить, что исполнитель - мужчина.## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Это не крик о помощи
Késsel
a
kézben
le
kéne
állnod
Остановись
же
ты,
с
ножом
в
руке,
Félek,
folyton
magadat
bántod
Боюсь,
ты
постоянно
делаешь
себе
больно.
A
gyógyszert
tedd
le
Положи
таблетки,
Magadat
bántod,
bántod
Ты
делаешь
себе
больно,
слышишь?
Átérzem
ugyan
azt
Я
чувствую
то
же
самое.
Látom
ez
hova
tart
Вижу,
к
чему
все
идет,
A
mosolyod
csupa
fagy
Улыбка
твоя
— сплошной
лед,
Kibaszott
fura
vagy
Чертовски
странная
ты,
Fogynak
a
poharak
Бокалы
пустеют
один
за
другим,
De
benned
egy
sivatag
А
внутри
тебя
— пустыня.
Ne
add
fel!
Ne
add
fel!
Не
сдавайся!
Не
сдавайся!
Beszól
a
hang
(Tihamér)
Голос
в
голове
твердит
(Тихамер)
Hiába
üvöltesz
senki
se
hall
Кричишь,
а
толку
— никто
не
услышит,
Kár
az
egészért,
benyomsz
egy
Senkise
dalt.
(BENGA)
Все
впустую,
врубаешь
Senkise
(БЕНГА).
Pirula,
pirula,
pirula,
pirula
Таблетка,
таблетка,
таблетка,
таблетка,
Torkodon
lenyúlok:
Bazdmeg,
gondolkodjál
már
Залезут
к
тебе
в
глотку:
Блин,
да
думай
же
головой!
Késsel
a
kézben
le
kéne
állnod
Остановись
же
ты,
с
ножом
в
руке,
Félek,
folyton
magadat
bántod
Боюсь,
ты
постоянно
делаешь
себе
больно.
A
gyógyszert
tedd
le
Положи
таблетки,
Magadat
bántod,
bántod
Ты
делаешь
себе
больно,
слышишь?
Ne
hidd,
hogy
minden
reménytelen
Не
думай,
что
все
безнадежно,
NEM!
NEM!
NEM!
НЕТ!
НЕТ!
НЕТ!
Látod,
én
is
megértelek
Видишь,
я
тебя
понимаю,
C137,
néha
nekem
is
szar
C137,
мне
тоже
бывает
хреново.
Miért
nem
olyannal
lógsz,
aki
embernek
tart?
Почему
ты
не
общаешься
с
теми,
кто
считает
тебя
человеком?
Csak
magadban
magadat
rémiszted
Ты
сама
себя
пугаешь,
Hogy
lehet
még
jobb,
azt
muszáj
lesz
elhinned
Ты
должна
поверить,
что
может
быть
лучше,
A
tükrömnek
szólok,
ha
lehetne,
lehetnénk
jóban
Говорю
своему
отражению,
если
бы
мы
могли
быть
друзьями,
Nyomok
egy
dabet,
azt
úgy
teszek,
mintha
ez
a
dal
nem
rólam
szólna
Врубаю
трек,
и
делаю
вид,
что
эта
песня
не
про
меня.
Késsel
a
kézben
le
kéne
állnod
Остановись
же
ты,
с
ножом
в
руке,
Félek,
folyton
magadat
bántod
Боюсь,
ты
постоянно
делаешь
себе
больно.
A
gyógyszert
tedd
le
Положи
таблетки,
Magadat
bántod,
bántod
Ты
делаешь
себе
больно,
слышишь?
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Nem
az.
Nem
az
Это
не
крик
о
помощи!
Нет.
Нет.
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Nem
az
Это
не
крик
о
помощи!
Нет.
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Nem
az.
Nem
az
Это
не
крик
о
помощи!
Нет.
Нет.
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Nem
az
Это
не
крик
о
помощи!
Нет.
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Ez
nem
egy
segélykiáltás!
Это
не
крик
о
помощи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fehér Holló
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.