Fehér Holló - Ez nem egy segélykiáltás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fehér Holló - Ez nem egy segélykiáltás




Ez nem egy segélykiáltás
` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<html>` = **65 тегов** * **В переводе:** 47 тегов `<span>` + 10 тегов `<p>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<body>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<head>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<title>` + 2 тега (открывающий и закрывающий) `<html>` = **65 тегов**## Определение пола исполнителя:Судя по окончанию "ó" в слове "Holló", можно предположить, что исполнитель - мужчина.## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Это не крик о помощи
Késsel a kézben le kéne állnod
Остановись же ты, с ножом в руке,
Félek, folyton magadat bántod
Боюсь, ты постоянно делаешь себе больно.
A gyógyszert tedd le
Положи таблетки,
Magadat bántod, bántod
Ты делаешь себе больно, слышишь?
Átérzem ugyan azt
Я чувствую то же самое.
Látom ez hova tart
Вижу, к чему все идет,
A mosolyod csupa fagy
Улыбка твоя сплошной лед,
Kibaszott fura vagy
Чертовски странная ты,
Fogynak a poharak
Бокалы пустеют один за другим,
De benned egy sivatag
А внутри тебя пустыня.
Ne add fel! Ne add fel!
Не сдавайся! Не сдавайся!
Beszól a hang (Tihamér)
Голос в голове твердит (Тихамер)
Hiába üvöltesz senki se hall
Кричишь, а толку никто не услышит,
Kár az egészért, benyomsz egy Senkise dalt. (BENGA)
Все впустую, врубаешь Senkise (БЕНГА).
Pirula, pirula, pirula, pirula
Таблетка, таблетка, таблетка, таблетка,
Orvosság
Лекарство.
Torkodon lenyúlok: Bazdmeg, gondolkodjál már
Залезут к тебе в глотку: Блин, да думай же головой!
Késsel a kézben le kéne állnod
Остановись же ты, с ножом в руке,
Félek, folyton magadat bántod
Боюсь, ты постоянно делаешь себе больно.
A gyógyszert tedd le
Положи таблетки,
Magadat bántod, bántod
Ты делаешь себе больно, слышишь?
Ne hidd, hogy minden reménytelen
Не думай, что все безнадежно,
NEM! NEM! NEM!
НЕТ! НЕТ! НЕТ!
Látod, én is megértelek
Видишь, я тебя понимаю,
C137, néha nekem is szar
C137, мне тоже бывает хреново.
Miért nem olyannal lógsz, aki embernek tart?
Почему ты не общаешься с теми, кто считает тебя человеком?
Csak magadban magadat rémiszted
Ты сама себя пугаешь,
Hogy lehet még jobb, azt muszáj lesz elhinned
Ты должна поверить, что может быть лучше,
A tükrömnek szólok, ha lehetne, lehetnénk jóban
Говорю своему отражению, если бы мы могли быть друзьями,
Nyomok egy dabet, azt úgy teszek, mintha ez a dal nem rólam szólna
Врубаю трек, и делаю вид, что эта песня не про меня.
Késsel a kézben le kéne állnod
Остановись же ты, с ножом в руке,
Félek, folyton magadat bántod
Боюсь, ты постоянно делаешь себе больно.
A gyógyszert tedd le
Положи таблетки,
Magadat bántod, bántod
Ты делаешь себе больно, слышишь?
Ez nem egy segélykiáltás! Nem az. Nem az
Это не крик о помощи! Нет. Нет.
Ez nem egy segélykiáltás! Nem az
Это не крик о помощи! Нет.
Ez nem egy segélykiáltás! Nem az. Nem az
Это не крик о помощи! Нет. Нет.
Ez nem egy segélykiáltás! Nem az
Это не крик о помощи! Нет.
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!
Ez nem egy segélykiáltás!
Это не крик о помощи!





Writer(s): Fehér Holló


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.