Fehér Holló - Szex közben az exemre gondolok - traduction des paroles en allemand




Szex közben az exemre gondolok
Beim Sex denke ich an meine Ex
Bárcsak ott állnánk ketten
Wünschte, wir stünden dort zu zweit
Ahol észre sem vesznek
Wo man uns nicht bemerkt
S, ha ugrunk, nem kapnak el
Und wenn wir springen, fängt man uns nicht auf
Végre nem kapnak el
Endlich fängt man uns nicht auf
Bárcsak ott állnánk ketten
Wünschte, wir stünden dort zu zweit
Ahol észre sem vesznek
Wo man uns nicht bemerkt
S, ha ugrunk, nem kapnak el
Und wenn wir springen, fängt man uns nicht auf
Végre nem kapnak el
Endlich fängt man uns nicht auf
Nem hiszem el
Ich glaub's nicht
Nem hiszem el
Ich glaub's nicht
Annyira fáj, ahogy kiveszel
Es tut so weh, wie du aus mir verschwindest
Nem viszem el
Ich bring's nicht weg
Nem viszem el
Ich bring's nicht weg
A ruháidat nem viszem el
Deine Kleider bringe ich nicht weg
Lehet, hogy nem vagyok ugyanaz
Vielleicht bin ich nicht mehr derselbe
Folyton fogynak a poharak
Ständig leeren sich die Gläser
Alig alszom, ne is kérdezd
Ich schlafe kaum, frag gar nicht erst
Ha rám nézel, úgyis érzed
Wenn du mich ansiehst, spürst du es sowieso
Lent vagyok, már egy éve
Ich bin am Boden, schon seit einem Jahr
Egyedül vagyok, de mégse
Ich bin allein, aber doch nicht
Ha egy új lányig eljutok
Wenn ich es bis zu einem neuen Mädchen schaffe
Szex közben folyton rád gondolok
Denke ich beim Sex ständig an dich
A mosolyunk kamu és látják
Unser Lächeln ist unecht und sie sehen es
Senkise segít, de látják
Niemand hilft, aber sie sehen es
Mi vagyunk, akik egyedül vannak
Wir sind diejenigen, die alleine sind
Mi vagyunk, akik egyedül vannak
Wir sind diejenigen, die alleine sind
Bárcsak ott állnánk ketten
Wünschte, wir stünden dort zu zweit
Ahol észre sem vesznek
Wo man uns nicht bemerkt
S, ha ugrunk, nem kapnak el
Und wenn wir springen, fängt man uns nicht auf
Végre nem kapnak el
Endlich fängt man uns nicht auf
Bárcsak ott állnánk ketten
Wünschte, wir stünden dort zu zweit
Ahol észre sem vesznek
Wo man uns nicht bemerkt
S, ha ugrunk, nem kapnak el
Und wenn wir springen, fängt man uns nicht auf
Végre nem kapnak el
Endlich fängt man uns nicht auf
Egy lépés előre, 2 év hátra
Ein Schritt vorwärts, zwei Jahre zurück
Miért maradunk a friend zónában
Warum bleiben wir in der Friendzone?
Azt mondtam neki: megjegyeztelek
Ich sagte ihr: Ich habe dich bemerkt
Vágás a szembe, elvesztelek
Schnitt ins Gesicht, ich habe dich verloren
Az életem akvárium. Karrier
Mein Leben ist ein Aquarium. Karriere
Lucifer, lucifer, lucifer
Luzifer, Luzifer, Luzifer
Nincs csodaszer, amivel jobb lehetne
Es gibt kein Wundermittel, das es besser machen könnte
Az előző énem a por megette
Mein früheres Ich wurde vom Staub verschlungen
Nem tudom, hogyan tovább
Ich weiß nicht, wie es weitergehen soll
Szívemen őrködsz, Porkoláb
Du bewachst mein Herz, Kerkermeister
Nem vagyok túl, még most sem, sajnos
Ich bin noch nicht darüber hinweg, leider
Nem vagyok túl még most sem
Ich bin noch immer nicht darüber hinweg
A mosolyunk kamu és látják
Unser Lächeln ist unecht und sie sehen es
Senkise segít, de látják
Niemand hilft, aber sie sehen es
Mi vagyunk, akik egyedül vannak
Wir sind diejenigen, die alleine sind
Mi vagyunk, akik egyedül vannak
Wir sind diejenigen, die alleine sind
Bárcsak ott állnánk ketten
Wünschte, wir stünden dort zu zweit
Ahol észre sem vesznek
Wo man uns nicht bemerkt
S, ha ugrunk, nem kapnak el
Und wenn wir springen, fängt man uns nicht auf
Végre nem kapnak el
Endlich fängt man uns nicht auf
Bárcsak ott állnánk ketten
Wünschte, wir stünden dort zu zweit
Ahol észre sem vesznek
Wo man uns nicht bemerkt
S, ha ugrunk, nem kapnak el
Und wenn wir springen, fängt man uns nicht auf
Végre nem kapnak el
Endlich fängt man uns nicht auf
Nem vagyok túl még most sem...
Ich bin noch immer nicht darüber hinweg...





Writer(s): Fehér Holló


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.