Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
eh-eh-eh
Yeh,
eh-eh-eh
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
Te
busco
y
no
sé
dónde
estás
Ich
suche
dich
und
weiß
nicht,
wo
du
bist
Estoy
buscando
respuestas
Ich
suche
nach
Antworten
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
vi
sonreír?
Wann
habe
ich
dich
das
letzte
Mal
lächeln
sehen?
Te
decía
"mi
reina"
Ich
nannte
dich
"meine
Königin"
Te
temblaban
las
piernas
Deine
Beine
zitterten
Contigo
las
noches,
no,
no
eran
pa
dormir
Mit
dir
waren
die
Nächte
nicht
zum
Schlafen
da
A
veces
lo
ignoro
Manchmal
ignoriere
ich
es
Fumo
y
bebo
solo
Rauche
und
trinke
alleine
Siempre
pensé
que
no
te
debiste
ir
Ich
dachte
immer,
du
hättest
nicht
gehen
sollen
Cambiaste
plata
por
oro
Du
hast
Silber
gegen
Gold
getauscht
Eras
mi
tesoro
Du
warst
mein
Schatz
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
Y-y
yo
de
ti
U-und
ich
von
dir
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
Y-y
yo
de
ti
U-und
ich
von
dir
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
Y-y
yo
de
ti
U-und
ich
von
dir
A
veces
te
extraño,
ma,
te
quiero
perdonar
Manchmal
vermisse
ich
dich,
Ma,
ich
will
dir
vergeben
Bebé,
me
tiraste
pa
la
lona
Baby,
du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
Me
dejaste
en
cero
toda
la
estamina
Hast
mich
mit
leerer
Ausdauer
zurückgelassen
No
me
llames
cuando
te
sientas
sola
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
Bebé,
yo
sé
que
también
extrañas
los
carros
Baby,
ich
weiß,
dass
du
auch
die
Autos
vermisst
Hacer
el
amor
cuando
estábamos
farros,
yeh
Liebe
zu
machen,
wenn
wir
high
waren,
yeh
Todo
era
mentira
cuando
tú
me
decías:
"baby,
te
extraño"
Alles
war
gelogen,
als
du
mir
sagtest:
"Baby,
ich
vermisse
dich"
Que
duraríamos
años
Dass
wir
Jahre
halten
würden
Baby,
dolió
tu
engaño
Baby,
dein
Betrug
tat
weh
Ojalá
que
se
acabe
este
tema
y
por
fin
yo
me
olvide
de
ti
Hoffentlich
ist
dieser
Song
bald
vorbei
und
ich
vergesse
dich
endlich
Te
busco
y
no
sé
dónde
estás
Ich
suche
dich
und
weiß
nicht,
wo
du
bist
Toy
buscando
respuestas
Ich
suche
nach
Antworten
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
vi
sonreír?
Wann
habe
ich
dich
das
letzte
Mal
lächeln
sehen?
Te
decía
"mi
reina"
Ich
nannte
dich
"meine
Königin"
Te
temblaban
las
piernas
Deine
Beine
zitterten
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
Y-y
yo
de
ti
U-und
ich
von
dir
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
Y-y
yo
de
ti
U-und
ich
von
dir
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
Y-y
yo
de
ti
U-und
ich
von
dir
No
supe
qué
día
te
olvidaste
de
mí
Ich
weiß
nicht,
an
welchem
Tag
du
mich
vergessen
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Jacob Atl Jacob Canady, Derrick Donte Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.